Gavrila Derzhavin

Gavrila Romanovich Derzhavin (am 14. Juli 1743 - am 20. Juli 1816) war wohl einer der größten russischen Dichter vor Alexander Pushkin, sowie einem Staatsmann. Obwohl seine Arbeiten als literarischer Klassizismus traditionell betrachtet werden, ist sein bester Vers mit Entgegenstellungen und widerstreitenden Tönen in einem Weg reich, der an John Donne und andere metaphysische Dichter erinnernd ist.

Leben

Derzhavin ist in Kazan geboren gewesen. Sein entfernter Vorfahr Morza Bagrim, der von der Großen Horde im 15. Jahrhundert nach Moskau umgezogen ist, wurde getauft und ist ein Vasall des russischen Großartigen Prinzen Vasily II geworden. Dennoch vor dem 18. Jahrhundert war der Vater von Derzhavin gerade ein Landjunker des ärmeren Landes, der gestorben ist, als Gavrila noch jung war. Er hat ein bisschen formelle Ausbildung am Gymnasium dort erhalten, aber ist nach Petersburg als ein privater in den Wächtern abgereist. Dort hat er sich von den Reihen als ein einfacher Soldat zu den höchsten Büros des Staates unter Catherine das Große erhoben. Er hat zuerst seine Kommandanten während des Aufruhrs von Pugachev beeindruckt. Politisch scharfsinnig ist seine Karriere vorwärts gegangen, als er die Wehrpflicht für den öffentlichen Dienst verlassen hat. Er hat sich zur Position des Gouverneurs von Olonets (1784) und Tambov (1785), der persönliche Sekretär der Kaiserin (1791), Präsident der Universität des Handels (1794), und schließlich der Justizminister (1802) erhoben. Er wurde von seinem Posten 1803 entlassen und hat viel vom Rest seines Lebens im Landstand an Zvanka in der Nähe von Novgorod ausgegeben, Idyllen und anacreontic Vers schreibend. In seinem Sankt-Petersburger Haus hat er Monatssitzungen der konservativen Geliebten der russischen Wortgesellschaft gehalten. Er ist 1816 gestorben und wurde im Khutyn Kloster in der Nähe von Zvanka begraben, der von den Sowjets im Novgorod Kreml wiederbegraben ist, und hat dann an Khutyn wiederbeerdigt.

Arbeiten

Derzhavin wird am besten für seine Oden nicht vergessen, die der Kaiserin und den anderen Höflingen gewidmet sind. Er hat wenig Aufmerksamkeit dem vorherrschenden System von Genres geschenkt, und würde des Öfteren eine Ode mit dem elegischen, humorvollen oder satirischen Inhalt füllen. In seiner großartigen Ode der Kaiserin, zum Beispiel, erwähnt er, nach Flöhen im Haar seiner Frau zu suchen, und vergleicht seine eigene Dichtung mit der Limonade.

Verschieden von anderen Dichtern des Kenners des Klassischen hat Derzhavin Entzücken an sorgfältig gewählten Details, wie eine Farbe von Tapete in seinem Schlafzimmer oder einem poetischen Warenbestand seiner täglichen Mahlzeit gefunden. Er hat geglaubt, dass Französisch eine Sprache der Harmonie war, aber dass Russisch eine Sprache des Konflikts war. Obwohl er harmonische Stabreime genossen hat, manchmal hat er absichtlich seinen Vers mit der misstönenden Wirkung instrumentiert.

Die Hauptoden von Derzhavin waren das tadellose "Auf dem Tod von Prinzen Meschersky" (1779); die spielerische "Ode zu Felica" (1782); der hohe "Gott" (1785), der in viele europäische Sprachen übersetzt wurde; "Wasserfall" (1794), verursacht durch den Tod von Prinzen Potemkin; und "Dompfaff" (1800), eine scharfe Elegie auf dem Tod seines Freunds Suvorov. Er hat auch Lyrik für die erste russische Nationalhymne, Gelassen der Donner des Siegestons zur Verfügung gestellt!

Einfluss

Gemäß D.S. Mirsky, "ist die Dichtung von Derzhavin ein Weltall des erstaunlichen Reichtums; sein einziger Nachteil bestand darin, dass der große Dichter entweder als ein Master oder als ein Beispiel nichts gebracht hat. Er hat nichts getan, um das Niveau des literarischen Geschmacks zu erheben oder die Literatursprache, und bezüglich seiner poetischen Flüge zu verbessern, es war offensichtlich unmöglich, ihm in jene schwindligen Bereiche zu folgen." Dennoch hat Nikolai Nekrasov erklärt, Derzhavin aber nicht Pushkin zu folgen, und die Linie von Derzhavin von gebrochenen Rhythmen wurde von Marina Tsvetaeva im 20. Jahrhundert fortgesetzt.

Denkwürdige Linien

  • Gde stol byl yastv, Schottenmütze grob stoit (Englisch: Wo verwendet, ein mit Lebensmitteln voller Tisch zu sein, steht ein Sarg jetzt)
  • Ich bin ein Zar - ich bin ein Sklave - ich bin ein Wurm - ich bin ein Gott (Я - царь, я - раб, я - червь, я - бог, Zar von Ya, - ya rab, - ya cherv, - ya Sumpf)
  • … Herz eines Löwen, Flügel eines Adlers Sind nicht mehr mit uns! - Wie können wir kämpfen? (Львиного сердца, крыльев орлиных нет теперь с нами. Что воевать?)

Linien, die beim Tisch von Derzhavin nach seinem Tod gefunden sind

:The-Strom des Flusses der Zeit

:Will tragen alle menschlichen Akte fort

:And sinken in die Vergessenheit

:All-Völker, Königreiche und ihre Könige.

:And, wenn es etwas gibt, was bleibt

:Through-Töne des Hornes und der Leier,

:It wird auch in den Kropf der Zeit verschwinden

:And nicht vermeiden den allgemeinen Scheiterhaufen...

Zeichen

Weiterführende Literatur

  • Y. K. Grot. Leben von Derzhavin. SPb, 1883 - große Lebensbeschreibung durch einen Gelehrten der ersten Reihe
  • V. F. Khodasevich. Derzhavin. Berlin, 1931 - ein literarisches Meisterwerk in seinem eigenen Recht. (veröffentlicht in Englisch als Derzhavin durch die Universität der Wisconsin-Presse 2007)

Links


Liste von ungelösten Problemen in der Mathematik / Wurst-Rolle
Impressum & Datenschutz