Ein bewegliches Bankett

Ein Bewegliches Bankett ist eine Reihe von Lebenserinnerungen vom amerikanischen Autor Ernest Hemingway (am 21. Juli 1899 - am 2. Juli 1961) über seine Jahre in Paris als ein Teil des amerikanischen ausgebürgerten Kreises von Schriftstellern in den 1920er Jahren. Das Buch beschreibt die Lehre von Hemingway als ein junger Schriftsteller in Europa (besonders in Paris) während der 1920er Jahre mit seiner ersten Frau, Hadley. Einige der späteren prominenten Leute, die in seinen Lebenserinnerungen gezeigt werden, schließen Aleister Crowley, Ezra Pound, F. Scott Fitzgerald, Ford Madox Ford, Hilaire Belloc, Pascin, John Dos Passos, Wyndham Lewis, James Joyce und Gertrude Stein ein.

Das Buch wurde während des Lebens von Hemingway nicht veröffentlicht, aber von seinen Manuskripten und Zeichen von seiner Witwe und der vierten Frau, Mary Hemingway editiert. Es wurde 1964 drei Jahre nach dem Tod von Hemingway veröffentlicht. Eine von seinem Enkel Seán Hemingway revidierte Ausgabe wurde 2009 veröffentlicht.

Die Biografie besteht aus den persönlichen Rechnungen von Hemingway, Beobachtungen und Geschichten seiner Erfahrung in den 1920er Jahren Paris. Er stellt spezifische Adressen von Cafés, Bars, Hotels und Wohnungen zur Verfügung, von denen einige im modern-tägigen Paris gefunden werden können. Der Titel wurde vom Freund von Hemingway A.E. Hotchner, Autor der Lebensbeschreibung, Papa Hemingway angedeutet. Er hat sich erinnert, dass sie ein Gespräch über die Stadt während der ersten Besuche von Hotchner dort hatten: "Wenn Sie glücklich genug sind, in Paris als ein junger Mann dann gelebt zu haben, wohin auch immer Sie für den Rest Ihres Lebens gehen, bleibt es bei Ihnen, weil Paris ein bewegliches Bankett ist."

Hintergrund

1956 hat Hemingway einen Stamm gefunden, den er wenige Jahre vorher im Keller des Hotels Ritz in Paris verlassen hatte. Der Stamm hat Notizbücher enthalten, die er während der Jahre gefüllt hatte, hat er in Paris gelebt. Er hat die Notizbücher abschreiben lassen. Während der Periode, als er am Buch, Der Gefährliche Sommer gearbeitet hat, hat er auch die Pariser Biografie zu einer Bühne des endgültigen Entwurfs gebracht. Scribner hat Ein Bewegliches Bankett 1964 nach dem Tod von Hemingway veröffentlicht, als er von seiner vierten Frau und Witwe, Mary Hemingway editiert worden war.

Kommentar zum Redigieren

Ernest Hemingway hat am Manuskript Eines Beweglichen Banketts während seiner späteren Jahre gearbeitet, mehrere Schlüsseldurchgänge umschreibend. Er hatte einen endgültigen Entwurf vorbereitet, bevor er gestorben ist. Nach seinem Tod hat seine vierte Frau Mary, in ihrer Kapazität als der literarische Testamentsvollstrecker von Hemingway, das Manuskript editiert.

Der literarische Gelehrte Gerry Brenner von der Universität Montanas dokumentierte sie editiert und stellte ihre Gültigkeit in seiner 1982-Zeitung infrage, "Gehen Wir zum Bankett von Hemingway?" . Er hat beschlossen, dass einige editieren, wurden fehlgeleitet, und andere sind auf zweifelhafte Motive zurückzuführen gewesen. Er hat vorgeschlagen, dass die Änderungen geschienen sind, der festgesetzten Politik von Mary für ihre Rolle als Testamentsvollstrecker zu widersprechen, der Hände - von der Annäherung gewesen war. Brenner und andere Forscher haben die Sammlung von persönlichen Papieren von Ernest Hemingway untersucht, die zum Publikum 1979 mit der Vollziehung der Bibliothek von John F. Kennedy geöffnet wurden, wo sie in Boston gehalten werden. Eingeschlossen sind die Zeichen von Hemingway und anfängliche Entwürfe Eines Beweglichen Banketts. Brenner zeigt an, dass Mary die Ordnung der Kapitel im endgültigen Entwurf von Hemingway geändert hat, um anscheinend Chronologie "zu bewahren". Brenner bemerkt, dass die Änderung die Reihe von nebeneinander gestellten Charakter-Skizzen solcher Personen wie Sylvia Beach (Eigentümer der Buchhandlung Shakespeare und Gesellschaft) und Gertrude Stein unterbrochen hat. Zusätzlich weist Brenner darauf hin, dass ein Kapitel, betitelt "Geburt einer Neuen Schule", die Hemingway in seinem Entwurf fallen lassen hatte, von Mary wieder eingesetzt wurde. Brenner behauptet, dass die ernstesten editieren, löschte die lange Entschuldigung von Hemingway bei Hadley, seiner ersten Frau. Diese Entschuldigung ist in verschiedenen Formen in jedem Entwurf des Buches erschienen. Brenner schlägt vor, dass Mary es gelöscht hat, weil es ihre eigene Rolle als Frau bestritten hat.

Im Gegensatz hat A.E. Hotchner gesagt, dass er einen nahen endgültigen Entwurf Eines Beweglichen Banketts und der Version erhalten hat, dass veröffentlichte Mary Hemingway im Wesentlichen der Entwurf ist, den er 1957 gelesen hatte. Deshalb ist die ursprüngliche Veröffentlichung die Version Hemingway beabsichtigt und Mary Hemingway hat nicht revidiert oder Kapitel hinzugefügt. Er hat geglaubt, dass es die Absichten von Ernest vertreten hat.

Kritik

A.E. Hotchner, ein Freund und Biograf von Hemingway, hat behauptet, dass Seán Hemingway die neue Ausgabe editiert hatte, um teilweise Verweisungen auf seine Großmutter, die zweite Frau von Hemingway Pauline Pfeiffer auszuschließen, die er weniger gefunden hatte als das Schmeicheln. Andere Kritiker haben auch an einigen der Herausgeberänderungen genörgelt. Irene Gammel schreibt über die neue Ausgabe: "Ethisch und pragmatisch ist die Wiederherstellung einer ursprünglichen Absicht eines Autors ein schlüpfriger Hang, als der veröffentlichte Text die Zeit überdauert hat, und wenn editiert, sind von Autoren oder ihren gesetzlichen Vertretern genehmigt worden." Zur Kompliziertheit der Autor-Funktion hinweisend, hört sie auf: "Die Version von Mary sollte als der endgültige betrachtet werden, während die 'wieder hergestellte' Version Zugang zu wichtigen unveröffentlichten Kontextquellen zur Verfügung stellt, die die Evolution der 1964-Ausgabe illuminieren."

Implikationen der sexuellen Identität und androgyny

In der Diskussion anderer mit der Biografie verbundener Probleme hat der literarische Kritiker J. Gerald Kennedy der Louisiana Staatlichen Universität auf die künstlich heroische Natur des Selbstbildnisses von Hemingway in Einem Beweglichen Bankett hingewiesen. Er hat ihm mit der sexuellen Zweideutigkeit und Faszination mit androgyny gegenübergestellt, der im unfertigen Roman von Hemingway, Dem Garten des Edens gefunden ist. Kennedy untersucht, wie Textbeweise sowohl von veröffentlichten materiellen als auch von unveröffentlichten Papieren von der Sammlung an der JFK Bibliothek scheinen, ein sich abhebendes Bild der Sexualität von Hemingway zu planen. Die Anmerkung, dass die plumpe "geschaffene" Natur des jungen Hemingways in Einem Beweglichen Bankett als betrügerisch fest ist (z.B hatte Hemingway Zugang zu großen Geldbeträgen während der Zeit, er war in Paris noch, hat sich als "das Verhungern" porträtiert), Kennedy weist darauf hin, dass Hemingway schreibt, als ob er die einzige Person in seinem literarischen Kreis in Paris war, die sexuell stabil und, im Gegensatz zu F. Scott Fitzgerald und Gertrude Stein gesund war. Dieses selbstbewusste Image ist jedoch in der steifen Unähnlichkeit mit der verwirrten und experimentierenden Hauptfigur Des Gartens des Edens.

Kennedy bemerkt bedeutende Texthinweise, wie eine Faszination mit hermaphroditischen Haarschnitten und den redigierten Abteilungen Eines Beweglichen Banketts, die sich auf die Periode beziehen, als Hemingway eine Angelegenheit mit seiner zweiten Frau Pauline, während noch geheiratet, mit Hadley hatte. Kennedy hat beschlossen, dass "die Obsession" von Hemingway mit undeutlichem gendering zu seinem Charakter, ein Beschluss zentral war, der auch vom Kritiker Mark Spilka und Biografen Kenneth Lynn behauptet ist.

2009-Ausgabe

2009 wurde eine neue Ausgabe, betitelt die "Wieder hergestellte Ausgabe," durch, Helfer von Seán Hemingway Museumsdirektor am Metropolitanmuseum der Kunst und Enkel von Hemingway und Pauline Pfeiffer veröffentlicht. Er hat zahlreiche Änderungen vorgenommen:

  • Der vorherige einleitende Brief von Hemingway, pieced zusammen von verschiedenen Bruchstücken durch Mary Hemingway, wurde entfernt.
  • Das Kapitel genannt "Geburt einer Neuen Schule" und großer Abteilungen von "Ezra Pound und dem Messwurm," "Gibt es Nie Jedes Ende nach Paris," und "Winter in Schruns", ist alles wiederhinzugefügt worden. Das unveröffentlichte "Der Versuchsfisch und die Reichen" ist hinzugefügt worden.
  • Kapitel 7 ("Shakespeare und Gesellschaft") ist bewegt worden, um Kapitel 3 zu sein, und Kapitel 16 ("Nada y Pues Nada") ist zum Ende des Buches bewegt worden.
  • Der Gebrauch von Hemingway der zweiten Person ist in vielen Plätzen wieder hergestellt worden, eine Änderung, die Seán behauptet, "bringt dem Leser in die Geschichte."

Aus dem neuen Vorwort von Patrick Hemingway:

: [H] ist ehe das letzte Bit des Fachmannes, der durch meinen Vater, das wahre Vorwort zu Einem Beweglichen Bankett schreibt: "Dieses Buch enthält Material vom remises meines Gedächtnisses und meines Herzens. Selbst wenn an demjenigen herumgebastelt worden ist und der andere nicht besteht."

Film und Fernsehanpassungen

Am 15. September 2009 hat Tägliche Vielfalt bekannt gegeben, dass Mariel Hemingway, eine Enkelin von Ernest Hemingway und der ersten Frau Hadley Richardson, den Film und die Fernsehrechte auf die Biografie mit dem amerikanischen Filmerzeuger John Goldstone erworben hatte.

Kulturelle Verweisungen

  • Das Buch wird im Film, der Stadt von Engeln (1998), während eines Austausches zwischen Nicolas Cage und Meg Ryan gezeigt.
  • Die Mitternacht von Woody Allen in Paris (2011) wird in Paris der im Buch von Hemingway herbeigerufenen 1920er Jahre teilweise gesetzt. Der Film zeigt den Charakter von Owen Wilson, der mit den ähnlichen von Hemingway, Gertrude Stein, und F. Scott und Zelda Fitzgerald aufeinander wirkt, und verwendet den Ausdruck "ein bewegliches Bankett" bei zwei Gelegenheiten.

Kommentare

Weiterführende Literatur

Links


Londoner Palladium / Gerry Hannah
Impressum & Datenschutz