Tapfer ist das Wort für Carrie

Tapfer ist das Wort für Carrie ist ein 1936-Film, der Gladys George, Richter von Arline, John Howard, Dudley Digges, Harry Carey, Isabel Jewell und Hattie McDaniel in der Hauptrolle zeigt. Der Film wurde von Claude Binyon aus dem Roman desselben Namens von Barry Benefield angepasst. Es wurde von Wesley Ruggles geleitet.

Anschlag

Carrie Snyder (Gladys George) ist eine Prostituierte, die aus der erfundenen südlichen Stadt Crebillon, nach dem Formen einer Freundschaft mit einem jungen Jungen genannt Paul (Jackie Moran) gezwungen wird, dessen sterbende Mutter (Janet Young) unfähig ist, gegen ihren Sohn zu protestieren, der solch eine Frau besucht. Nachdem Carrie abgereist ist, läuft die Stadt Paul von seinem beleidigenden Vater (John Wray) davon, und trifft ein Mädchen genannt die Dame (Charlene Wyatt), die von einem Brennen trainwreck davongelaufen ist, nicht wollend den Leuten zurückgehen, mit denen sie war. Carrie kommt für Paul zurück und endet damit, Paul und Dame nach New York mit ihr zu bringen. Carrie bekommt eine Wohnung und fängt eine erfolgreiche Kette von Wäscherei-Läden an. Schließlich werden sie sehr reich, und Dame (Richter von Arline) wächst sehr angezogen von Paul (John Howard). Jedoch fühlt sich Paul verpflichtet, auf eine junge Frau genannt Lili (Isabel Jewell) aufzupassen, deren den Tod des Bruders er herbeigeführt hat (der Bruder hatte Paul gedrängt zu versuchen, in den Zug einzusteigen, aber als Paul zurück gestoßen hat, hat sich die Zugtür mit dem Bruder über die Außenseite mit seinem in der Zugtür durchstochenen Mantel geeinigt, ihn veranlassend, zusammen mit dem Zug und seinen Beinen geschleppt zu werden, die durchzugehen sind). Lilli gibt vor, Paul zu lieben, weil er reich ist, den Carrie im Stande ist zu sehen, aber den Paul nicht tut. Sie denkt einen Plan aus, Lilli abreisen zu lassen, wenn sie einige Menschen bestechen wird, um zu helfen, die wahre Liebe von Lilli aus dem Gefängnis zu bekommen, wird sie Paul verlassen. Sie gehen, um den Mann aus dem Gefängnis zu brechen, aber sie werden gefangen. Lilli wird erschossen, und Carrie wird an das Gefängnis gesandt. Ein alter Rechtsanwalt-Freund (Harry Carey) verspricht, um ihre Freiheit zu kämpfen, aber Carrie entscheidet sich dafür sich schuldig zu bekennen, weil sie nicht will, dass Dame über ihre Vergangenheit weiß (ihr Leben, weil eine Prostituierte im Gericht in die Länge gezogen würde, wenn ihr Fall zur Probe ginge), und auch weil sie fürchtet, dass dieser Schaden an ihrem Ruf auch für den Ruf der Kinder schlecht sein würde. Der Rechtsanwalt endet, indem er sich dem Arbeitgeber von Paul (Dudley Digges) äußert, dass, "tapfer ist das Wort für Carrie".

Wurf

  • Gladys George als Carrie Snyder, ist eine Prostituierte, die von ihrem Haus im Süden gezwungen wird. Sie bringt Paul Darnley und Dame zur Stadt, um ein neues Leben mit ihr anzufangen. Sie öffnet ein Reinigungsgeschäft, das ziemlich erfolgreich wird. Später hilft sie Lilli mit dem Brechen ihres Geliebten aus dem Gefängnis, um sie weg von Paul zu bekommen. Der Plan arbeitet nicht, und Carrie wird an das Gefängnis gesandt. Sie entscheidet sich dafür sich schuldig zu bekennen, um die Kinder davor zu schützen, durch ihr voriges Leben verachtet zu werden.
  • Richter von Arline als Dame, liebt und Paul von admire, aber er ist zu beschäftigt, auf Lilli darauf zu achten, zu bemerken. Sie endet damit, Mat Burdon zu heiraten.
  • John Howard als Paul Darnley, wird von Franz Eipper in einen voll gestopften Zug geschoben. Nachdem er Franz zurück schiebt, veranlasst er Franz, durch den Zug überfahren zu werden, wenn sein Mantel in der Tür stecken bleibt. Paul fühlt sich unglaublich schuldig darüber und gibt die nächsten paar Jahre aus, die auf die Schwester von Franz, Lilli aufpassen. Erst als nach Carrie ihr Leben riskiert, um Lilli weg von Paul zu bekommen, den Paul sieht, wie viel Lilli ihn ausgenutzt hat. (sieh unten für das spätere Leben)
  • Dudley Digges als Dennis Ringrose, der Arbeitgeber von Paul.
  • Harry Carey als Phil Yonne, ein alter Rechtsanwalt-Freund von Carrie.
  • Isabel Jewell als Lilli Eipper, Schwester von Franz Eipper. Nachdem ihr Bruder in einem Zugunglück getötet wird, der unachtsam von Paul Darnley verursacht ist, lässt sie sich Paul sehr schuldig fühlen und verwendet ihn, um zu versuchen, Geld zu bekommen. Sie plant, Paul zu heiraten und ganzes sein Geld zu brauchen, aber sagt Carrie, dass sie ihn jetzt verlassen wird, wenn Carrie zahlen wird, um ihren Geliebten aus dem Gefängnis zu bekommen. Carrie stimmt zu, und die zwei gehen, um den Geliebten von Lilli (ein Arzt) aus dem Gefängnis zu brechen. Jedoch durchquert einer der Leute, die sie doppelt ausgezahlt haben, sie, und Lilli wird erschossen.
  • Jackie Moran als Young Paul Darnley, ein exzentrischer junger Junge, der gern auf Streukatzen und ähnlich aufpasst. Er ist Carrie, einem Stadtabfall behilflich, aber wird von seinem Vater geprügelt, der sie missbilligt. Er läuft vom Haus und den Leben durch den Fluss eine Zeit lang davon. Eines Nachts trifft er Dame beim Anblick eines Zugunfalls, und er ist ungern bereit, sie bei ihm bleiben zu lassen. Schließlich bewegt er sich zur Stadt mit Carrie und Dame. (sieh oben für das erwachsene Leben)
  • Charlene Wyatt als die Junge Dame, ein junges Mädchen, das von einer unbekannten Position bis eine unbekannte Position transportiert wird. Sie mag die Leute nicht, mit denen sie jedoch ist, und um Paul Darnley bittet, sie gekommen mit ihm zu lassen, nachdem sie ihn trifft, wenn der Zug sie auf Unfällen ist. Wenn Carrie Snyder zurückkommt, um Paul in die Stadt mit ihr zu bringen, will sie nicht am Anfang Dame ebenso nehmen, aber Paul überzeugt sie sich es anders zu überlegen. Wenn sie sich in die Stadt Carrie bewegen, versucht zu veranlassen, dass Dame durch Lala Desolles geht, dass darauf bestehend, "es gibt keinen solchen Namen, wie Dame", aber Dame ablehnt. (sieh oben für das erwachsene Leben)
  • John Wray als George Darnley, der Vater von Paul Darnley. Er prügelt seinen Sohn nach dem Herausfinden, dass er Freunde mit der Stadthure gemacht hat.
  • William Collier der Ältere als Ed Moresby, ein Stadtratsmitglied, das Carrie überzeugt, Stadt zu verlassen, bevor sie erzwungen wird.
  • Hattie McDaniel als Ellen Belle, der Diener von Darnley. Carrie gibt ganze ihre alte Kleidung der Tochter von Belle, und es ist Belle, die Carrie über Situation von Paul zuhause informiert.
  • Lew Payton als Lon Olds, ein Pferd und der buggie Fahrer in Crebillon. Er geht zum neuen Haus von Carrie in der Stadt, um sie zu informieren, dass Paul Darnley vom Haus davongelaufen ist.
  • Maude Eburne als Maggie Devlin, Arbeiten mit Paul.
  • Grady Sutton als Mat Burdon, eine Mann-Dame trifft sich und verheiratet sich Eilig.
  • Janet Young als Frau Darnley, die sterbende Mutter von Paul Darnley. Sie bittet um ihren Mann aufzuhören, Paul zu prügeln, aber ist bettlägerig und unfähig, ihn aufzuhören.
  • Adrienne D'Ambricourt als gnädige Frau Odette Desolles, Eigentümer des ursprünglichen Wäscherei-Geschäftes von Desolles, das Carrie kauft. Carrie entscheidet sich dafür, den Namen von Desolles zu Marktzwecken zu behalten, und schließlich wird die Kette ziemlich erfolgreich. Desolles ist alsoselected, um der Nachname der Dame zu werden.
  • Helen Lowell als Frau Wadsworth, ein Tonne-Gemeinderatsmitglied in Crebillon.
  • Bernard Suss als Franz Eipper, ein Mann, der stößt und schiebt, um zu versuchen, sich mit einem Zug in Verbindung zu setzen. Nachdem Paul ihn zurück schiebt, bleibt der Mantel seines (Franz) in der Zugtür mit Franz außerhalb des Zugs stecken. Das veranlasst Franz, zusammen mit dem Zug und nach einigen Höfen geschleppt zu werden, seine Beine sind runover. Paul zieht die Handbremse, um den Zug anhalten zu lassen, und brüllt für die medizinische Hilfe, aber es ist zu spät. Nach seinem Tod verwendet seine Schwester, Lilli, seinen Tod, um sich Paul Darnley verpflichtet fühlen zu lassen, auf sie aufzupassen.

Literarische vorangegangene Ereignisse

Dem Film wurde durch zwei literarische Versionen von Barry Benefield - eine Novelle und später ein darauf gestützter Roman vorangegangen.

Novelle

Die ursprüngliche Novelle von Benefield, betitelt "Mit dem Schlagzeile-Schlag", wurde im Frauenhausbegleiter veröffentlicht, und ist später in zwei Sammlungen laut des Titels "Carrie Snyder" erschienen.

Die ursprüngliche Geschichte hat sich völlig auf Ereignisse in der (erfundenen) Stadt Crebillion, Louisiana konzentriert. Carrie Snyder ist alt 31-jährig, lebt in einem Cottage am Rand der Stadt und unterstützt sich als eine Prostituierte, einen Kreis des Kundenstamms habend. Sie hat viel Freizeit, um ihren geliebten Blumengarten zu kultivieren, und ist mit diesem Leben zufrieden. Jedoch, obwohl ziemlich zärtlich, solcher Kunden wie amerikanischer Marshall Phil Yonne, die sie "wie Herren" behandeln, hat sie nie Liebe zu irgendjemandem gefühlt - bis der siebenjährige alte Paul eingeht, um um ein Getränk von Wasser zu bitten.

Carrie wird sofort und tief beigefügt dem klugen, empfindlichen, warmherzigen Jungen, der immer wieder auf heimlichen Besuchen, Ablagerungen mit ihr sein Kasten von "Schätzen" kommt, die sein Vater versucht hat zu beschlagnahmen und sie auf verwundete Wesen aufpassen lässt, die er - ein Kater und eine Eule gefunden hat. Der afroamerikanische Taxichauffeur Lon ist Carrie und der Freund von Paul und Vertrauter, ihr Geheimnis behaltend. (Seltsam für moderne Feingefühle wird das Wort "Nigger" für diesen hoch positiven und mitfühlenden Charakter klar ohne jeden Hinweis der abschätzigen Absicht wiederholt verwendet.)

Tief eifersüchtig auf die Mutter von Paul, die ihn jeden Tag haben kann, ist Carrie bewusst, dass diese Freundschaft nicht dauern würde, und dass die feststehende Gesellschaft der Stadt sie einmal entdeckt abschneiden würde. Und so tatsächlich kommt es wirklich zum Pass, und noch schlechter, als sich Carrie gefürchtet hat. Das Hören, dass Paul von seinem Vater und dem Zeugen von ihm streng geprügelt gejagt werden und grausam aufgezogen und von einer Bande anderer Jungen, Carrie schikaniert wurde, begreift, dass für den sake von Paul sie die Stadt verlassen muss, lassen Sie ihren geliebten Garten sich verschlechtern, und kommen Sie nie zurück. Die ursprüngliche Geschichte endet scharf mit Carrie, die in ein selbst auferlegtes Exil mit der klaren Implikation eintritt, dass sie Paul wieder nie sehen würde.

Roman

Barry Benefield hat später die Geschichte aufgenommen und hat eine revidierte Version davon das erste Kapitel dessen gemacht, was der 1936-Roman "Tapfer geworden ist, ist das Wort für Carrie".

Bar geringe Unterschiede, der Anschlag des Films, wie beschrieben, oben, ist dem Anschlag des Romans bis zum Moment der versuchten Gefängnis-Brechung gefolgt. Von diesem Punkt auf, jedoch, weichen Roman und Film drastisch ab. Im ursprünglichen Roman ist der Ausbruch, der ohne einen Hacken, und Lili und ihren Geliebten nachgefolgt ist, im Stande gewesen, nach Kanada zu flüchten und ein neues Leben dort anzufangen. Carrie ist unversehrt nach New York, ihrem Teil in der völlig unbekannten Gefängnis-Brechung zurückgekehrt. Später hat Dame den Baltimorer Millionär Mat Burdon geschieden, den sie geheiratet hat, um Paul eins auszuwischen; Dame und Paul haben sich dann verheiratet und haben glücklich seit dieser Zeit gelebt; und am Ende des Romans ist Carrie, die geschafft hat, ihr Wäscherei-Geschäft durch den Sturz von 1929 zu ziehen, bereit zu spielen das Lieben fördern Großmutter ihrem ersten Kind.

Jedoch ist der Keim des Endes des Films - mit der Gefängnis-Brechung, die schief geht und Carrie, die wird anhält und Probe gegenübersteht - im Roman als ein Gespräch über anwesend, "was" gewesen sein könnte und, "wie Dinge schief gegangen sein könnten".

Empfang

Frank S. Nugent von Der New York Times hat es "mehr Moral genannt und emporhebend als Pollyanna" und "unwiderstehlich attraktiv". Er hat die Laufzeit dafür kritisiert, fast zwei Stunden lang zu sein. Er hat beschlossen, dass "Das Unglück ist, dass "tapfer" nur ein der "Wörter für "Carrie" ist; ein anderer würde "unverhältnismäßig" sein. Das Bild nimmt zu lange, obwohl, es tuend so, um etwas einzuführen, der überhaupt nicht gut getan wird."

Gladys George wurde für einen Oscar für die Beste Schauspielerin 1936 berufen.

Kulturelle Verweisungen

1938 haben die Drei Stichwortgeber einen kurzen genannt Gewaltsam gemacht Ist das Wort für den Lockigen, ein Take-Off auf dem Namen dieses dann populären Films.

Links


1908 Olympische Sommerspiele / 1936 Winterliche Olympische Spiele
Impressum & Datenschutz