Yuanfen

Yuan oder Yuanfen (Vietnamesisch: Duyên phn) ist ein Buddhist-zusammenhängendes chinesisches Konzept, das den vorher bestimmten Grundsatz bedeutet, der Beziehungen und Begegnungen einer Person wie die Sympathie unter Freunden oder Geliebten diktiert. Im allgemeinen Gebrauch kann der Begriff als die "verbindliche Kraft" definiert werden, die zwei Personen zusammen in jeder Beziehung verbindet. Das Konzept von synchronicity vom schweizerischen Psychologen Carl Jung kann als ähnlich yuánfèn gesehen werden, den chinesische Leute auch glauben, um eine universale Kraft zu sein, das Ereignis von Dingen einigen Menschen an einigen Plätzen regelnd. Yuánfèn gehört der Familie von Konzepten, die in der Theologie als Determinismus bekannt sind.

Einige glauben, dass die treibenden Kräfte und Ursachen hinter yuánfèn die in den vorherigen Wiedergeburten getanen Handlungen sind. Deshalb kann es als der Verwandtschafts-im Vergleich mit der ärztlichen Untersuchung - Aspekt des Karmas im Buddhismus verstanden werden. Jedoch, während sich Karma häufig auf die Folgen Handlungen einer Person auf ihm - oder sie bezieht, wird yuán immer in Verbindung mit zwei Personen verwendet.

Das Sprichwort yǒu yuán wú fèn (), "Haben Schicksal ohne Schicksal," wird manchmal verwendet, um Paare zu beschreiben, die sich treffen, aber die nicht aus beliebigem Grund tun, bleiben zusammen.

Verschieden von anderen chinesischen sozialen Beziehungen, die Auszug beschreiben, aber leicht bemerkenswert, Verbindungen zwischen Leuten, heutzutage, verwenden die Chinesen fast nie dieses Wort in einer ernsten gesetzlichen oder Geschäftssituation.

Gebrauch

  • Der sprichwörtliche Ausspruch "Hat ohne Schicksal" bezieht sich auf Paare, die vom Schicksal bestimmt waren, zusammen, aber nicht bestimmt zu kommen, um zusammen zu bleiben, und weil solcher manchmal als eine Bruch-Linie verwendet wird.
  • Auf das Treffen mit einer Person (jedes Geschlechtes), wer hart ist zu finden, könnte man passend aufschreien: "Es ist yuánfèn, der uns zusammengebracht hat!"
  • Wenn man auf einen anderen wiederholt in verschiedenen solchen Positionen stößt, dass es scheint, mehr zu sein, als Zufall, kann man sich auf yuánfèn beziehen.
  • Als ein Gegenbeispiel, wenn zwei Menschen einander z.B als Brieffreunde kennen, aber nie die Gelegenheit haben, sich persönlich zu treffen, kann es gesagt werden, dass ihr yuánfèn zu oberflächlich oder dünn ist.

Das Sprichwort:  (pinyin: bǎi shì xiū lái tóng chuán dù, qiān zǎi xiū dé gòng zhěn mián)

  • Wörtlich: Es nimmt Hunderte von Wiedergeburten, um zwei Personen dazu zu bringen, in demselben Boot zu reiten; man braucht eintausend Äonen, um zwei Personen dazu zu bringen, dasselbe Kissen zu teilen. Das geht, um gerade zu zeigen, wie wertvoller yuánfèn ist.
  • Eine Alternative dieses Sprichwortes ist:  (pinyin: Shí nián xiū dé tóng chuán dù, bǎi nián xiū dé gòng zhěn mián), was wörtlich bedeutet: Zehn Jahre der Meditation (oder gute Taten) bringen zwei Menschen dazu, einen Fluss in demselben Fährschiff zu durchqueren, und hundert Jahre der Meditation (oder gute Taten) bringen zwei Menschen dazu, ihre Leiter auf demselben Kissen ausruhen zu lassen. Es befördert dieselbe Nachricht.
  • Es ist wichtig zu bemerken, dass, obwohl yuanfen häufig im Zusammenhang der Beziehungen von Geliebten verwendet wird, das Konzept selbst viel breiter ist und sich auf jede Beziehung zwischen Leuten unter jedem Umstand beziehen kann. Zum Beispiel kann von yuanfen als der Mechanismus gedacht werden, durch den Familienmitglieder in jeden "gelegt" worden sind, der andere leben. Andererseits, wie man auch denkt, haben sogar zwei Fremde, die neben einander auf einer Kurzstrecke-Flugzeug-Fahrt sitzen, einen bestimmten Betrag von yuanfen. Der Gedankenfaden folgt grob als solcher: Aus den ungefähr sechs Milliarden Menschen, die von diesem Planeten leben, ist die Verschiedenheit von zwei spezifischen Personen, die in einem Flugzeug zusammen reiten, astronomisch klein. So haben zwei spezifische Personen, die zusammen auf einem Flugzeug reiten, die ganze Verschiedenheit geschlagen, um in jenen spezifischen Sitzen zu enden. Wenn, zusätzlich zu ihrer Zufallsbegegnung, sie zufällig ein einnehmendes Gespräch schließen und finden, dass sie gemeinsame Interessen - vielleicht im Kino, der Musik und/oder der Fotografie haben - macht es ihre Sitzung umso mehr wertvoll, und die Tiefe ihres umso mehr beachtenswerten yuanfen.

Übersetzungen

Das Konzept von "synchronicity" vom schweizerischen Psychologen Carl Jung ist die nächste englische Übersetzung von Yuanfen.

Der französische Schriftsteller Émile Deschamps behauptet in seinen Lebenserinnerungen, dass 1805 er zu etwas Pflaume-Pudding von einem Fremden genannt Monsieur de Fontgibu behandelt wurde. Zehn Jahre später ist der Schriftsteller auf Pflaume-Pudding auf dem Menü eines Pariser Restaurants gestoßen und hat einigen bestellen wollen, aber der Kellner hat ihm gesagt, dass dem letzten Teller bereits einem anderen Kunden gedient worden war, der sich erwiesen hat, de Fontgibu zu sein. Viele Jahre später, 1832, war Deschamps an einem Mittagessen und hat wieder Pflaume-Pudding bestellt. Er hat das frühere Ereignis zurückgerufen und hat seinen Freunden gesagt, dass nur de Fontgibu vermisst wurde, um das untergehende ganze — und in demselben Moment zu machen, ist der jetzt senile de Fontgibu ins Zimmer eingegangen.

Häufig, wie man sagt, ist yuánfèn die Entsprechung vom "Schicksal" (wie mit dem Titel eines 1984-Films, gegeben der Westname Hinter der Gelben Linie ist, Leslie Cheung in der Hauptrolle zeigend), oder "Schicksal". Jedoch haben diese Wörter das Element des vorigen Spielens einer Rolle im Entscheiden des Ergebnisses der unsicheren Zukunft nicht. Der allgemeinste chinesische Begriff für "das Schicksal" oder "Schicksal" ist mìngyùn (), wörtlich "die Wende der Ereignisse im Leben".

"Vorsehung" und "Prädestination" sind auch nicht genaue Übersetzungen, weil diese Wörter andeuten, dass die Dinge nach dem Testament des Gottes oder der Götter geschehen, wohingegen yuánfèn Gotteseingreifen nicht notwendigerweise einschließt.

Siehe auch


Bevölkerungsengpass / Ethnische Gruppen in Gabon
Impressum & Datenschutz