Gepfiffene Sprache

Gepfiffener Sprachgebrauch, der pfeift, um mit Rede wettzueifern und Kommunikation zu erleichtern. Eine gepfiffene Sprache ist ein System der gepfiffenen Kommunikation, die fließenden Pfeifern erlaubt, eine potenziell unbegrenzte Zahl von Nachrichten über lange Entfernungen zu übersenden und umzufassen. Gepfiffene Sprachen sind in dieser Beziehung von den eingeschränkten Codes verschieden, die manchmal von Hirten oder Tiertrainern verwendet sind, um einfache Nachrichten oder Instruktionen zu übersenden. Allgemein eifern gepfiffene Sprachen mit den Tönen oder dem Vokal formants einer natürlichen Sprache wett, sowie Aspekte seiner Tongebung und Prosodie, so dass erzogene Zuhörer, die sprechen, dass Sprache die verschlüsselte Nachricht verstehen kann.

Gepfiffene Sprache ist im Vergleich zur Sprache selten, aber es wird in Kulturen um die Welt gefunden. Es ist auf Tonsprachen besonders üblich, wo die gepfiffenen Töne die Töne der Silben (Ton-Melodien der Wörter) übersenden. Das könnte sein, weil auf Tonsprachen die Ton-Melodie mehr von der funktionellen Last der Kommunikation trägt, während Nichttonlautlehre proportional weniger trägt. Die Entstehung einer gepfiffenen Sprache ist in jedem Fall nie registriert worden und hat viel produktive Studie noch nicht erhalten.

Techniken

Gepfiffene Sprachen unterscheiden sich gemäß, ob die Sprache tonal ist oder nicht mit dem Pfeifen, das entweder Ton oder Aussprache gestützt (oder beide) ist.

Tonsprachen werden häufig der Aussprache beraubt, nur suprasegmental Eigenschaften wie Dauer und Ton, und wenn gepfiffen, verlassend, behalten die gesprochene melodische Linie. So befördern gepfiffene Tonsprachen fonetische Information allein durch den Ton, die Länge, und, in einem kleineren Ausmaß, Betonung, und die meisten segmentären fonetischen Unterscheidungen der Sprache werden verloren.

Auf Nichttonsprachen werden mehr von den Artikulationseigenschaften der Rede, und normalerweise timbral durch die Bewegungen der Zunge gegebene Schwankungen behalten, und Gaumensegel werden in Wurf-Schwankungen umgestaltet. Bestimmte Konsonanten können ausgesprochen werden, während man pfeift, um den gepfiffenen Ton viel zu modifizieren, wie Konsonanten auf der Sprache die Vokaltöne neben ihnen modifizieren.

"Alle gepfiffenen Sprachen teilen eine grundlegende Eigenschaft: Sie fungieren, indem sie die Frequenz einer einfachen Wellenform als eine Funktion der Zeit allgemein mit minimalen dynamischen Schwankungen ändern, der seitdem in den meisten Fällen sogleich verständlich ist, ist ihr einziger Zweck Langstreckenkommunikation."

Verschiedene pfeifende Stile können auf einer einzelnen Sprache verwendet werden. Sochiapam Chinantec hat drei verschiedene Wörter für die Pfeife-Rede: Sie, um mit der Zunge gegen den alveolaren Kamm, jui  für das bilabiale Pfeifen und juo für den Finger im Mund-Pfeifen zu pfeifen. Diese werden für die Kommunikation über unterschiedliche Entfernungen verwendet. Es gibt auch eine Art laute Fistelstimme (hóh), der in mancher Hinsicht wie gepfiffene Rede fungiert.

Der expressivity der gepfiffenen Rede wird wahrscheinlich im Vergleich zur gesprochenen Rede (obwohl nicht von Natur aus so) etwas beschränkt, aber solch ein Beschluss sollte als absolut nicht genommen werden, weil es schwer von verschiedenen Faktoren einschließlich der Lautlehre der Sprache abhängt. Zum Beispiel auf einigen Tonsprachen mit wenigen Tönen bestehen gepfiffene Nachrichten normalerweise aus schablonenhaften oder sonst standardisierten Ausdrücken, sind wohl durchdacht beschreibend, und müssen häufig wiederholt werden. Jedoch, auf Sprachen, die schwer tonal sind, und deshalb viel von ihrer Information durch den Wurf befördern, selbst wenn gesprochen, wie Mazatec und Yoruba, umfassende Gespräche gepfiffen werden können. Jedenfalls, sogar für Nichttonsprachen, zeigen Maße an, dass hohe Verständlichkeit mit der gepfiffenen Rede erreicht werden kann (90 % der Verständlichkeit von nichtstandardisierten Sätzen für Griechisch und der Entsprechung für Türkisch.

Im kontinentalen Afrika kann Rede durch eine Pfeife oder anderes Musikinstrument, am berühmtesten die "Unterhaltungstrommeln" befördert werden. Jedoch, während Trommeln durch griots verwendet werden können, der Lob-Lieder oder für die Zwischendorfkommunikation singt, und andere Instrumente im Radio für das Stationsidentifizierungsgeklingel verwendet werden können, weil das regelmäßige Gespräch an der gepfiffenen Rede einer Entfernung verwendet wird. Da sich zwei Menschen nähern, kann man sogar vom gepfiffenen bis gesprochene Rede Mitte Satz umschalten.

Beispiele

Silbo auf der Insel von La Gomera in den Kanarischen Inseln, die auf Spanisch gestützt sind, ist eine der am besten studierten gepfiffenen Sprachen. Die Zahl von kennzeichnenden Tönen oder Phonemen auf dieser Sprache ist eine Sache der Unstimmigkeit, sich gemäß dem Forscher von zwei bis fünf Vokalen und vier bis neun Konsonanten ändernd. Diese Schwankung kann widerspiegeln, dass Unterschiede in den geistigen Anlagen von Sprechern sowie in den Methoden gepflegt haben, Unähnlichkeiten zu entlocken. Die Arbeit von Meyer klärt diese Debatte durch die Versorgung der ersten statistischen Analysen der Produktion für verschiedene Pfeifer sowie psycholinguistischen Tests der Vokal-Identifizierung.

Andere gepfiffene Sprachen bestehen oder haben in solchen Teilen der Welt als die Türkei (Kuşköy, "Dorf der Vögel"), Frankreich (das Dorf Aas in den Pyrenäen), Mexiko (Mazatecs und Chinantecs von Oaxaca), Südamerika (Pirahã), Asien (Chepang Nepals), und das Neue Guinea bestanden. Sie sind besonders üblich und heute in Teilen des Westlichen Afrikas, verwendet weit auf solchen volkreichen Sprachen als Yoruba und Ewe robust. Sogar Französisch wird in einigen Gebieten des westlichen Afrikas gepfiffen.

In Afrika

Sowie die Kanarischen Inseln, gepfiffene Rede kommt in einigen Teilen des Südlichen Afrikas und des Östlichen Afrikas vor.

Die meisten Pfeife-Sprachen, von denen es mehrere hundert gibt, basieren auf Tonsprachen.

Nur der Ton der Rede wird in der Pfeife gespart, Dinge wie Aussprache und phonation werden beseitigt. Diese werden durch andere Eigenschaften wie Betonung und rhythmische Schwankungen ersetzt. Jedoch schließen einige Sprachen, wie das der Leute von Aas in Zezuru, die ein Shona-abgeleiteter Dialekt sprechen, Aussprache ein, so dass Konsonanten den Fluss der Pfeife unterbrechen. Eine ähnliche Sprache ist die Pfeife-Sprache von Tsonga, die in den Hochländern in den Südlichen Teilen Mozambiques verwendet ist.

Das sollte mit den gepfiffenen Zischlauten von Shona nicht verwirrt sein.

Gebrauch und kultureller Status

Im griechischen Dorf Antia bleiben nur wenige Pfeifer jetzt, aber 1982 hat die komplette Bevölkerung gewusst, wie man ihre Rede pfeift.

Gepfiffene Rede kann sehr zentral und in einer Kultur hoch geschätzt sein. Geschrei ist in Sochiapam Chinantec sehr selten. Männer in dieser Kultur sind dem bestrafen unterworfen, wenn sie Pfeife-Rede ganz gut nicht behandeln, um bestimmte Stadtjobs durchzuführen. Sie können zum Spaß in Situationen pfeifen, wo gesprochene Rede leicht gehört werden konnte.

In Sochiapam, Oaxaca und anderen Plätzen in Mexiko, und wie verlautet im Westlichen Afrika ebenso, ist gepfiffene Rede die Sprache von Männern: Obwohl Frauen es verstehen können, verwenden sie es nicht.

Obwohl gepfiffene Sprachen nicht Chiffren oder heimliche Sprachen sind (mit Ausnahme von einer gepfiffenen Sprache, die durch ñañigos Aufstände in Kuba während des spanischen Berufs verwendet ist), können sie für die heimliche Kommunikation unter Außenseitern oder anderen verwendet werden, die nicht wissen oder die gepfiffene Sprache verstehen, obwohl sie seinen gesprochenen Ursprung verstehen können. Geschichten werden von Bauern in Aas während des Zweiten Weltkriegs, oder in La Gomera erzählt, die im Stande gewesen sind, Beweise solcher schändlichen Tätigkeiten als Milchwässern zu verbergen, weil sie in der Pfeife-Rede gewarnt wurden, dass sich die Polizisten näherten.

Fiktion

Auf gepfiffenen Sprachen der populären Kultur sind in Robotern üblich. R2-D2 ist ein wohl bekannter Pfeifer von der Reihe der Star Wars von Filmen, der abgestimmte Pfeifen verwendet, um mit anderem droids und ausdrücklichem Gefühl zu kommunizieren. Die im Film artikulierten Gefühle werden vom menschlichen Publikum ohne die Hilfe von Gesichtsausdrücken verstanden.

In der Düne-Reihe Durch Frank Herbert werden die Gesichtstänzer von solch einer Sprache kontrolliert.

Ökologie

Gepfiffene Sprachen werden normalerweise in Positionen mit schwierigem gebirgigem Terrain, langsamer oder schwieriger Kommunikation, niedriger Bevölkerungsdichte und/oder gestreuten Ansiedlungen und anderen isolierenden Eigenschaften wie shepherding und Kultivierung von Hängen gefunden. Sie sind mehr kürzlich in dichten Wäldern wie der Amazonas gefunden worden, wo sie gesprochene Dialoge in den Dörfern ersetzen können, während sie jagen oder angeln, um den Druck der akustischen Umgebung zu überwinden. Der Hauptvorteil der pfeifenden Rede besteht darin, dass sie dem Sprecher erlaubt, viel größere Entfernungen (normalerweise, aber bis zu in Bergen und weniger in zurückstrahlenden Wäldern) zu bedecken, als gewöhnliche Rede, ohne die Beanspruchung (und kleinere Reihe) des Geschreies. Die lange Reihe des Pfeifens wird durch das gebirgige in Gebieten gefundene Terrain erhöht, wo gepfiffene Sprachen verwendet werden. Viele Gebiete mit solchen Sprachen arbeiten hart, um ihre alten Traditionen angesichts schnell zunehmender Fernmeldesysteme in vielen Gebieten zu bewahren.

Physik

Ein gepfiffener Ton ist im Wesentlichen eine einfache Schwingung (oder Sinus-Welle), und so timbral Schwankungen sind unmöglich. Die normale Aussprache während einer gewöhnlichen Lippenpfeife ist relativ leicht, obwohl die Lippen wenig Verursachen einer Konstante von labialization und dem Bilden labialer und labiodentaler Konsonanten (p, b, M, f, usw.) problematisch bewegen. "Abgesondert von den fünf Vokal-Phonemen [Silbo Gomero] — und haben sogar diese keinen festen oder unveränderlichen Wurf unveränderlich — alle gepfiffenen Sprachlaut-Verwirklichungen sind Gleiten, das in Bezug auf die Reihe, Kontur und Steilheit interpretiert wird."

Auf einer Nichttonsprache können Segmente wie folgt unterschieden werden:

:Vowels werden durch eine Reihe von Verhältniswurf-Reihen allgemein das Verfolgen des f formant von der Sprache ersetzt.

:Stress wird durch den höheren Wurf oder die vergrößerte Länge ausgedrückt

:Consonants werden durch Wurf-Übergänge von verschiedenen Längen und Höhe, plus die Anwesenheit oder Abwesenheit der Verstopfung erzeugt. ("Labialer Halt wird durch das Diaphragma oder die Stimmritzenverstopfungen ersetzt.")

Liste von gepfiffenen Sprachen

Die folgende Liste ist von Sprachen, die bestehen oder in einer gepfiffenen Form, oder von ethnischen Gruppen bestanden haben, die solche Sprachen sprechen. In einigen Fällen (z.B. Chinantec) die gepfiffene Rede ist ein wichtiger und integraler Bestandteil der Sprache und Kultur; in anderen (z.B. Nahuatl) seine Rolle ist viel kleiner.

Siehe auch

  • Musiksprache
  • Sprache der Vögel
  • Solresol
  • Kehren (Marionette)
  • Gepfiffene Rede unter Kickapoo Indern in Mexiko

Zeichen

  • Foris, David Paul. 2000. Eine Grammatik von Sochiapam Chinantec. Studien auf Sprachen von Chinantec 6. Dallas: SIL International und UT Arlington.
  • Rialland, A. (2005) "Fonologische und fonetische Aspekte von gepfiffenen Sprachen", Lautlehre 22 (2), Seiten 237-271.

Außenverbindungen


Sprache von Pirahã / Sporn ryal
Impressum & Datenschutz