Sinicization

Sinicization, Sinicisation oder Sinification, (in der Mandarine:  Zhōngguóhuà oder  Hànhuà) ist die Sprachassimilation oder kulturelle Assimilation von Begriffen und Konzepte der Sprache und Kultur Chinas.

In allgemeineren Zusammenhängen bezieht sich Sinicization auf den Prozess, "chinesisch" zu werden, oder, "Han zu werden"; der entgegengesetzte Prozess wird "nicht chinesisch" (desinicization). Der Begriff ist in der Sozialwissenschaft in erster Linie gebraucht worden, um die Assimilation von chinesischen Völkern von Nichthan (wie Manchus) in die chinesische Identität zu beschreiben.

Weit gehender bezieht sich "Sinicization" auch auf das Phänomen, wodurch benachbarte Kulturen nach China unter Einfluss der chinesischen Kultur und Sprache gewesen sind ohne, assimiliert zu werden. Das wird in den Geschichten Koreas, Vietnams und Japans in Sinosphere zum Beispiel als das Übernehmen des chinesischen Schreiben-Systems widerspiegelt.

Integration

Die Integrationspolitik wird Stärkung der chinesischen Identität unter der Bevölkerung gezielt, um geteilte Werte, Stolz zu entwickeln, indem sie der Bürger des Landes, Rücksicht und Annahme zu kulturellen Unterschieden unter Bürgern Chinas ist.

Historische Beispiele von Sinicization

Turkic Völker

Nachkommen von Uyghurs, die zur Grafschaft von Taoyuan, Hunan abgewandert sind, haben sich in die Bevölkerung von Chinesen und Hui von Han und den chinesischen Praxis-Zoll, sprechende Chinesen als ihre Sprache größtenteils assimiliert.

Tang-Dynastie

Während der 8. und 9. Jahrhunderte in der Tang-Dynastie sind chinesische Soldaten in Guizhou (Kweichow) umgezogen und haben geborene Frauen geheiratet, ihre Nachkommen sind als Lao-Han-Jen (ursprüngliche Chinesen) im Gegensatz zu neuen chinesischen bekannt, die Guizhou in späteren Zeiten kolonisiert haben. Sie sprechen noch ein archaischer Dialekt. Viele Einwanderer Guizhou wurden von diesen Soldaten in Garnisonen hinuntergestiegen, die nichtchinesische Frauen geheiratet haben.

Ming-Dynastie

Massive militärische Kampagnen wurden von der Ming-Dynastie während des Aufruhrs von Miao (Ming-Dynastie) gegen den südlichen Ureinwohner Miao, Yao und die anderen Stämme gestartet, Tausende von Han und Hui in ihrem Land danach vernichtend setzend und die Ureinwohner tötend.

Während der Eroberung von Ming von Yunnan chinesischen militärischen Kolonisten wurden in Yunnan gesetzt, und hat die geborenen Frauen geheiratet.

Qing-Dynastie

Die Manchu Leute haben sinicizing während der Qing-Dynastie angefangen. Sie hatten ursprünglich ihren eigenen getrennten Stil des Namengebens von den Chinesen von Han, aber haben schließlich Chinesen von Han das Namengeben von Methoden angenommen.

Namen von Manchu haben aus mehr bestanden als die zwei oder chinesische Silbe-Namen, und als fonetisch translited ins Chinesisch sie keinen Sinn überhaupt gehabt haben. Die Bedeutung der Namen, dass Manchus verwendet hat, war auch von den Bedeutungen von chinesischen Namen sehr verschieden. Der Manchus hat auch Zahlen als Vornamen gegeben.

Sie haben ihre chinesischen Kindernamen gegeben, die von den Namen von Manchu getrennt waren, und sogar die chinesische Praxis von Generationsnamen angenommen haben, obwohl sein Gebrauch inkonsequent war und gerittener Fehler, schließlich haben sie aufgehört, Namen von Manchu zu verwenden.

Die Niohuru Familie von Manchu hat ihren Familiennamen Lang geändert, der "Wolf" in Chinesisch ähnlich gewesen ist, seitdem der Wolf in Manchu Niohuru war.

Obwohl Manchus ihre Namen von Manchu durch chinesische Vornamen ersetzt hat, ist der Manchu bannermen ihrer traditionellen Praxis in normalerweise verwendetem ihr erstes / Vorname gefolgt, um sich und nicht ihren Nachnamen zuzuwenden, während Chinese von Han bannermen ihren Nachnamen und zuerst im normalen chinesischen Stil verwendet

hat

Der Gebrauch von Nachnamen war zu Manchu nicht traditionell, während es zu den Chinesen von Han war.

Moderne Beispiele von Sinicization

Xinjiang

Die chinesische moslemische 36. Abteilung (Nationale Revolutionäre Armee) hat südlichen Xinjiang in 1934-1937 geregelt. Die Regierung, die aufgestellt wurde, war in der Natur kolonial, die chinesischen Moslems haben angefangen, Straßenzeichen und Namen in Chinesisch aufzustellen, das gepflegt hat, auf nur der Sprache von Uighur zu sein. Sie haben so viel eines Lebens wie Chinesisch leben wollen, chinesische Köche und Bäder importierend. Die chinesischen Moslems haben auch Teppich-Muster von Uyghur bis Chinesisch in Zustandteppich-Fabriken geschaltet.

Taiwan

Nachdem die Republik China Kontrolle Taiwans 1945 genommen hat und sein Kapital zu Taipei 1949 umgesiedelt hat, war die Absicht von Chiang Kai-Shek, schließlich nach Festland China und Wiederholungskontrolle davon zurückzugehen. Chiang hat geglaubt, dass, um Festland China wieder einzunehmen, es für die Einwohner des sinicize Taiwans notwendig sein würde. Beispiele dieser Politik haben die Umbenennung von Straßen, Gebrauch des Mandarine-Chinesen in Schulen und Strafen eingeschlossen, um andere Sprachen zu verwenden, und Studenten zu lehren, konfuzianische Ethik zu verehren, chinesischen Nationalismus von Han zu entwickeln und zu glauben, dass Taiwan ein Teil Chinas ist. Andere Gründe für die Politik waren, die japanischen Einflüsse auf die Kultur zu bekämpfen, die in den vorherigen 50 Jahren vorgekommen war, und zu helfen, die neuen Einwanderer von Festland China zu vereinigen, das nach Taiwan mit dem KMT gekommen war, und unter wem es eine Tendenz gab, gegenüber jemandes Stadt, Land oder Provinz loyaler zu sein, als nach China als eine Nation.

Tibet

Der sinicization Tibets ist die Änderung der tibetanischen Gesellschaft zu chinesischen Standards von Han, mittels der kulturellen Assimilation, Einwanderung und politischen Reform.

In der populären Kultur

In einigen Formen der Fiktion, wegen Chinas kommunistischer Souveränität, sind sowjetische unter einem bestimmten Thema stehende Charaktere de-Sovietized und geschaltet zu Ende, um chinesisch zu werden, um modern (postkalter Krieg) Zeiten zu passen. Die ursprüngliche Kürzung der Roten Morgendämmerung hat eine chinesische Invasion gezeichnet vorher gesagt zu haben, dass Information zu Global Times geleckt hat, Meinungsverschiedenheit in China befeuernd und seiner Lüftung im Land drohend. 2006 wurden chinesische Versionen des Karminroten Dynamos und des Abscheus geschaffen und gemachte Mitglieder der Befreier in Wunder-Comics.

Siehe auch

Links


Nonnus / Drei Verbindungen
Impressum & Datenschutz