Ethnischer Witz

Ein ethnischer Witz ist eine humorvolle Bemerkung in Zusammenhang mit einer ethnischen, rassischen oder kulturellen Gruppe, häufig sich auf eine Stereotypie der fraglichen Gruppe für seinen punchline beziehend.

Ethnische Witze sind ringsherum gewesen, seitdem Leute zuerst bemerkt haben, dass sie von einander verschieden waren, und Ethnozentrismus und ein Sinn der ethnischen Identität erschienen sind. Das Witz-Futter auf den Unterschied und die Unterscheidungen (nicht nur ethnisch, natürlich), und wenn eine der Funktionen von ethnischen Witzen verspotten und diese in - Gruppen, eine andere Funktion herabsetzen soll, ist, einen Sinn von jemandes Identität in einer Spitze aufrechtzuerhalten und zu stärken.

Es kann sein, dass ethnischer Humor uns hilft, sich mit Feindschaft wörtlich statt physisch zu befassen, aber diese Undeutlichkeiten verstärken auch unsere Stereotypien und führen manchmal zu Aufrufen nach Gewalt.

Wie man

häufig betrachtet, sind ethnische Witze beleidigend und als eine Form der Hass-Rede. Wahrgenommen als solcher können sie manchmal Rasse-Witze oder rassistische Witze genannt werden. Aber die Definition dessen, was eine Rasse, Ethnizität oder eine soziale Gruppe einsetzt, ändert sich von einer Nation oder Gesellschaft zum folgenden, darüber, wer als eine Rassenminderheit oder ethnische Gruppe betrachtet wird.

Aber in anderen Fällen werden die ethnischen Witze gegen diejenigen gerichtet, die als die Angreifer wie die vielfachen Witze historisch gesehen werden, die in Mexiko über die Amerikaner (auch veröffentlicht sind, genannt Gringos dort). Ähnliche Witze sind auch in Barcelona veröffentlicht worden. Jedoch haben Jude-Witze und italienische amerikanische Witze in den USA Meinungsverschiedenheit auf dem Niveau dessen erzeugt, wie beleidigend sie sein können, obwohl, nicht wie politisch beladen, als, sagen wir, afroamerikanische oder schwarze Witze, die von Nichtschwarzen in den USA erzählt sind, als grob, unmoralisch und sozial unannehmbar angesehen werden.

Da das öffentliche Bewusstsein des Rassismus zugenommen hat, sind rassische und ethnische Witze zunehmend sozial unannehmbar in den letzten Jahren geworden, und sind sozial unantastbar geworden, um öffentlich in vielen Gebieten zu erzählen. Das kann jedoch, abhängen, wer den Witz erzählt. Zum Beispiel kann es beleidigend für eine weiße Person gehalten werden, um einen Witz über Asiaten zu machen, wohingegen es für einen Asiaten mehr annehmbar sein würde, einen ähnlichen Witz über ihre eigene Kultur zu machen, oder ein Asiat einen Witz über weiße Leute macht, kann verschiedenartig komisch oder einigermaßen verstoßend sein. Viele Komiker von verschiedenen ethnischen Hintergründen tun das regelmäßig, über Weiße, andere Gruppen und sie.

Es wird manchmal gemeint, dass solche Stereotypien ein Korn der Wahrheit enthalten müssen; Forschung weist darauf hin, dass das meistenteils nicht der Fall ist. Jedoch wird es von einigen gefordert, dass ethnische Witze eine Basis tatsächlich haben, und einige ethnische Witze absichtlich versuchen, ihren Punkt zum Beispiel zu beweisen:

Rassenziele

Ethnische Witze werden häufig auf Minderheiten innerhalb von bestimmten Gebieten oder Völker davon gerichtet, an Gebiete zu grenzen. Ein allgemeines ethnisches Witz-Format ist die "dumme Person" Witz, wo der Aktiencharakter, wer der Kolben des Witzes ist, einer ethnischen für den Missbrauch ausgesuchten Gruppe gehört. Solche Witze sind häufig mit der stigmatisierten Gruppe austauschbar, die sich vom Gebiet bis Gebiet ändert (z.B die Engländer erzählen solche Witze über die Irländer, Kanadier über Leute von der Provinz des Neufundlands oder "Newfie" s; die Tschuktschen, die geborenen Leute von Chukotka, die entfernteste Nordostecke Russlands, sind die allgemeinste Minderheit, die in Russland ins Visier genommen ist). Und in den USA gehen Witze über Einwohner des Staates Oklahoma oder "Okies" von den 1930er Jahren zurück, als viele nach Kalifornien infolge der Staub-Schüssel-Katastrophe abgewandert sind.

In anderen ethnischen Witzen ist die ins Visier genommene ethnische Gruppe diejenige, die mit der privilegierten herrschenden Klasse, als in den Witzen "von Jan van der Merwe" Südafrikas historisch vereinigt worden ist, die sich über Kapholländer (Jan van der Merwe lustig machen, der ein stereotypischer holländischer Name ist). Leute mit der verschiedenen Hautfarbe können für beleidigende Witze mit Schwarzen Leuten ausgesucht werden, die ein Beispiel eines allgemeinen Ziels in bestimmten Ländern sind. Leute des pakistanischen und bangladeschischen Abstiegs, die eine wesentliche Minderheitsgruppe in England sind, sind das Ziel von ähnlichen Witzen. Juden (und manchmal Pole ebenso) sind auch ein allgemeines Ziel von ethnischen Witzen innerhalb Europas und Nordamerikas..

Einige ethnische Ziele, wie der gallegos (Leute von Nueva Galicia in Mexiko oder Galicia in Spanien) sind ein Ziel für ethnische Witze in Lateinamerika (z.B Costa Rica oder Argentinien). Der Begriff gallego wird auch auf Leute von Galicia in Osteuropa angewandt, aber in Lateinamerika bezieht es sich fast exklusiv auf Spanier, die in Nueva Galicia oder in Galicia Spanien leben. In Costa Rica gibt es nicaraguanische Witze, wegen des Zulaufs von nicaraguanischen Einwanderern (häufig ungesetzlich) das Suchen nach Jobs. Und mexikanische Witze in den USA bleiben populär, trotz des sozialen Protests durch mexikanische Amerikaner und einwandernde Recht-Gruppen.

Wenn

man über den ethnischen Humor spricht, werden Unterscheidungen manchmal betreffs gemacht, ob der Humor von innen oder die Außenseite, die Idee kommt, die ist, dass, wenn man Humor selbstverspottet, von innen kommt, stößt es die Grenzen von annehmbaren oder erwarteten Handlungsweisen dadurch, sich ein oder mehr von den dem Eingeweihten bekannten Gruppeneigenschaften lustig zu machen. Schmeichelhafter Humor, der von innen kommt, arbeitet, um Gruppenstolz und Befriedigung zu vergrößern. Im Gegensatz werden Witze, die von außen kommen, mit größerer Wahrscheinlichkeit kritisch oder beleidigend sein. Und selbst wenn sie nicht kritischer sind als Insiderwitze, werden sie negativer angesehen, weil ihre Wirkung ist, die Grenzen zusammenzuziehen oder die Stereotypien einzufrieren, weil der Außenseiter nicht in der Lage ist, Gruppenwechsel zu verursachen. Was diese Unterscheidungen ignorieren, ist, dass Beleidigungshumor nur eine Art des Scherzens ist.

Die meisten Forscher wie Davies und Leon Rappoport haben behauptet, dass ethnische Witze ethnische Stereotypien nicht fortpflanzen, aber häufig ein Weg der positiven Wechselwirkung zwischen Gemeinschaften sind.

Andere Beispiele: In Frankreich, Witzen über belgische Leute, in Quebec, über Einwohner von Drummondville, in Deutschland, über Leute von Östlichem Frisia, in Österreich, über Leute des Staates Burgenland, in Syrien, über Einwohner von Homs.

Theorie des ethnischen Humors

Die vorherrschende und am weitesten bekannte Theorie des ethnischen Humors versucht, soziale Regelmäßigkeit in den Anekdote-Traditionen von verschiedenen Ländern durch das Kontextbeschreiben von Witzen zu entdecken. Professor Christie Davies, Autor dieser Theorie, hat die Hauptargumente in seinem Artikel Ethnic Jokes, Moralischen Werten und Sozialen Grenzen, veröffentlicht 1982 aufgestellt. Seine Annäherung basiert auf Victor Raskin (1985) Semantische Schrift-Theorie des Humors (SSTH), oder auf den Argumenten genauer zu sein, die mit dem ethnischen Humor auf binären Oppositionen verbunden sind. Während Raskin bloß die binären Hauptoppositionen beschreibt, die Beispiele größtenteils vom jüdischen Humor zur Verfügung stellen), erforscht Davies die Situationen, wo die Schriften gelten; zum Beispiel hat er entdeckt, dass die allgemeinste Opposition, dumm/klug, unter besonderen Verhältnissen in der sozialen Wirklichkeit von zwei ethnischen betroffenen Gruppen angewandt wird.

Verbindungen sind zwischen den Schriften der Witze und sozialen Tatsachen, solcher als, zum Beispiel, der hesitance der modernen Gesellschaft in der Bewertung der primären Handlungen von Leuten wie das Arbeiten, das Essen und das Trinken, das sexuelle Leben und der Krieg gegründet worden. Mit diesen Handlungen verbundene Probleme sind in mehr oder weniger allen Gesellschaften da; die Gesellschaften, wo diese auch fehlen, haben an den entsprechenden Witzen Mangel (z.B, Witze über Alkohol werden im Moslem und Mormonen jokelore vermisst) http://www.folklore.ee/folklore. Die Anekdote-Tradition jeder individuellen Kultur basiert auf der Voraussetzung dass die Witz-Zentren auf der Abschweifung von der Norm und dem Durchschnitt.

Davies in seiner 1990 veröffentlichten Monografie hat vermutet, dass "Witze in jedem Land (oder vernünftig homogenes kulturelles und linguistisches Gebiet) bestimmte Ziele für Absurditätswitze - Leute haben, die auf den Rand dieser Nation oder Gebiets näher eingehen, und die als kulturell zweideutig von den dominierenden Leuten des Zentrums wahrgenommen werden. Außerdem werden sie wahrscheinlich ländliche Leute oder Einwanderer auf der Suche nach dem unerfahrenen und der Handbuch-Arbeit des niedrigen Prestiges sein. Sie sind in reichem Maße den Witz-Erzählern selbst ähnlich, teilen denselben kulturellen Hintergrund oder sprechen sogar eine ähnliche oder identische Sprache." Gemäß Davies werden ethnische Witze um die drei Hauptthemen der Absurdität, der Schlaukeit und des sexuellen Benehmens in den Mittelpunkt gestellt.

Absurdität - bereits besprochen.

Schlaukeit - Als die Kopie der Absurdität scherzt, dort bestehen Sie Witze über die Schlaukeit, die gewöhnlich eindeutige, gut einheitliche und wirtschaftlich erfolgreiche Gruppe von Leuten, irgendein nur lokal bekannt (z.B die Bevölkerung des Dorfes von Laihia (Laihela) in Finnland) oder international (z.B die Juden) zeichnen.

Sexuelles Benehmen - Es gibt auch kulturspezifischere Witze über das lächerliche Verhalten bezüglich des Militarismus, Alkohol-Verbrauchs, sexuellen Benehmens usw. Diese Witze basieren auf dem kulturellen Hintergrund des Gegenstands des Spotts und des Erzählers des Witzes und ihrer gegenseitigen Einstellung zu den Problemen mit den erwähnten Gebieten.

Davies wird im 2010-Dokumentarfilm, Polack gezeigt, die Quelle des polnischen Witzes erforschend.

Siehe auch

  • Die Skala von Allport
  • Ein Engländer, ein Irländer und ein Schotte
  • Jüdischer Humor
  • Schwarze Stereotypien
  • Margaret Cho, amerikanischer Komiker des koreanischen Abstiegs, der für den Selbsthumor von Koreanern und asiatischen Amerikanern bekannt
ist
  • Sardarji scherzt
  • Davies, Christie. Ethnischer Humor Um die Welt. Bloomington: Indiana Universität Presse, 1990, internationale Standardbuchnummer 0-253-31655-3
  • Draitser, Emil. Das Bringen von Pinguinen zum Kino:: Ethnischer Humor in Russland. Detroit: Presse der Staatlichen Universität von Wayne, 1998. Internationale Standardbuchnummer 0-8143-2327-8.
  • Leon Rappoport. Punchlines: Der Fall für den Rassischen, das Ethnische, und Geschlechthumor, Verlagsgruppe des Belaubten Waldes, 2005
http://books.google.co.in/books?id=P3HkmPhf2mYC&dq=Davies,+Christie.+Ethnic+Humor&source=gbs_summary_s&cad=0.
  • Henry Mitchell, "Ethnischer Humor Um die Welt", Nationale Rezension, am 24. Juni 1991
http://findarticles.com/p/articles/mi_m1282/is_n11_v43/ai_10874371?tag=content;col1
  • Arthur Asa Burger, Eine Anatomie des Humors
http://books.google.co.in/books?id=aZkRJJnc6BUC&pg=PA57&dq=Davies,+Christie.+Ethnic+Humor&source=gbs_toc_r&cad=0_0#PPA67,M1.

Links


QRP / Mann o' Krieg
Impressum & Datenschutz