Janusz Korczak

Janusz Korczak, der Schriftstellername von Henryk Goldszmit, (am 22. Juli 1878 oder 1879 - August 1942) waren ein polnisch-jüdischer Pädagoge, der Autor von Kindern und Kinderarzt, der als Pan Doktor (Herr Arzt) oder Stary Doktor (der Alte Arzt) bekannt ist. Nach Ausgaben vieler Jahre, als Direktor eines Waisenhauses in Warschau arbeitend, hat er Freiheit abgelehnt und ist bei seinen Waisen geblieben, als die Organisation vom Getto bis Vernichtungslager von Treblinka während des Grossaktion Warschaus von 1942 gesandt wurde.

Lebensbeschreibung

Unter Auslandsteilungen

Korczak ist in Warschau 1878 geboren gewesen, oder 1879 (ändern sich Quellen) in die Familie von Józef Goldszmit, einem respektierten Rechtsanwalt von einer Familie von Befürwortern des haskalah, und Cecylia nee Gębicka, Tochter einer prominenten Familie von Kalisz. Sein Vater ist krank 1890 geworden und wurde auf die Nervenklinik eingelassen, wo er sechs Jahre später im April 1896 gestorben ist. Geräumige Wohnungen, zuerst entlang der Miodowa Street, dann Świętojerska, mussten aufgegeben werden. Henryk hat als ein Privatlehrer nach der Schule gearbeitet. 1898 hat er Janusz Korczak als ein Schreiben-Pseudonym im literarischen Streit von Ignacy Jan Paderewski verwendet. Der Name hat aus dem Buch Janasz Korczak und den Hübschen Swordsweeperlady durch Józef Ignacy Kraszewski hervorgebracht. In den 1890er Jahren hat er in der Fliegenden Universität studiert. In den Jahren hat 1898-1904 Korczak Medizin an der Universität Warschaus studiert und hat auch für mehrere polnische Sprachzeitungen geschrieben.

Nach seiner Graduierung ist er ein Kinderarzt geworden. Während des Russo-japanischen Krieges in 1905-1906 hat er als ein militärischer Arzt gedient. Inzwischen hat sein Buchkind des Wohnzimmers ihn etwas literarische Anerkennung gewonnen. Nach dem Krieg hat er seine Praxis in Warschau fortgesetzt.

In 1907-1908 Korczak hat seine Studien in Berlin fortgesetzt. Während er für die Gesellschaft der Waise 1909 gearbeitet hat, hat er Stefania Wilczyńska getroffen. In 1911-1912 ist er ein Direktor von Dom Sierot, das Waisenhaus seines eigenen Designs für jüdische Kinder in Warschau geworden. Er hat Wilczyńska als sein nächster Partner genommen. Dort hat er eine Art für Kinder mit seinem eigenen kleinen Parlament, Gericht und Zeitung gebildet. Er hat seine anderen Aufgaben als ein Arzt reduziert. Einige seiner Beschreibungen des Sommerlagers für jüdische Kinder in dieser Periode und wurden später nachher in seinem Fragmenty Utworow veröffentlicht und sind ins Englisch übersetzt worden.

1917 ist Korczak wieder ein militärischer Arzt mit der Reihe des Leutnants während des Ersten Weltkriegs geworden. Während des polnisch-sowjetischen Krieges hat er wieder als ein militärischer Arzt mit der Reihe des Majors gedient, aber wurde nach Warschau nach einer kurzen Einschränkung in Łódź zugeteilt

Das souveräne Polen

1926 lassen Korczak die Kinder an Dom Sierot ihre eigene Zeitung, der Mały Przegląd (Wenig Rezension), als eine wöchentliche Verhaftung zum täglichen polnisch-jüdischen Zeitungsnasz Przegląd (Unsere Rezension) beginnen. In diesen Jahren war sein Sekretär der bekannte polnische Romanschriftsteller Igor Newerly.

Während der 1930er Jahre hatte er sein eigenes Rundfunkprogramm, bis es wegen Beschwerden von Antisemiten annulliert wurde. 1933 wurde er dem Silberkreuz von Polonia Restituta zuerkannt. In 1934-1936 Korczak ist jährlich gereist, um Palästina Zu beauftragen, und hat seine Kibbuzim besucht. Das hat zu Erhöhung antisemitischer Angriffe in der polnischen Presse geführt. Es hat zusätzlich seine Entfremdung mit dem nichtjüdischen Waisenhaus gespornt, für das er gearbeitet hatte. Und doch, er hat sich geweigert, sich nach Palästina zu bewegen, selbst wenn Stefania Wilczyńska gegangen ist, um dort seit einem Jahr 1938 zu leben.

Der Holocaust

1939, als Zweiter Weltkrieg ausgebrochen hat, hat Korczak für die Aufgabe in der polnischen Armee als Freiwilliger gedient, aber wurde wegen seines Alters verweigert. Er hat Wehrmacht bezeugt, der Warschau übernimmt. Als die Deutschen das Warschauer Getto 1940 geschaffen haben, wurde sein Waisenhaus gezwungen, sich von seinem Gebäude, Dom Sierot an Krochmalna 92 zum Getto (zuerst zu Chłodna 33 und später zu Sienna16/Śliska 9) zu bewegen. Korczak hat sich in mit ihnen bewegt. Im Juli hat Janusz Korczak entschieden, dass die Kinder im Waisenhaus das Spiel von Rabindranath Tagore, Die Post anziehen sollten.

Am 5. oder 6. August 1942 sind deutsche Soldaten gekommen, um die 192 zu sammeln (es gibt etwas Debatte über die wirkliche Zahl, und es kann 196 gewesen sein) Waisen und ungefähr ein Dutzend Mitarbeiter, um sie ins Vernichtungslager von Treblinka zu bringen. Korczak war angebotenes Heiligtum auf der "arischen Seite" durch Żegota gewesen, aber hatte es wiederholt umgekehrt, sagend, dass er seine Kinder nicht verlassen konnte. Am 5. August hat er wieder Angebote des Heiligtums abgelehnt, darauf bestehend, dass er mit den Kindern gehen würde.

Die Kinder wurden in ihre beste Kleidung angekleidet, und jeder hat einen blauen Rucksack und ein Lieblingsbuch oder Spielzeug getragen. Joshua Perle, ein Augenzeuge, hat den Umzug von Korczak und den Kindern durch das Getto zu Umschlagplatz (Zwangsverschickungspunkt zu den Todeslagern) beschrieben:

:... Ein Wunder ist vorgekommen. Zweihundert Kinder haben nicht ausgerufen. Zweihundert reine Seelen, verurteilt zu Tode, haben nicht geweint. Nicht einer von ihnen ist davongelaufen. Niemand hat versucht sich zu verbergen. Wie geschlagene Schwalben haben sie sich an ihrem Lehrer und Mentor, ihrem Vater und Bruder, Janusz Korczak festgehalten, so dass er schützen und sie bewahren könnte. Janusz Korczak, marschierte seine Hauptbegabung vorwärts, die Hand eines Kindes ohne einen Hut haltend, ein Lederriemen um seine Taille, und haltend startet hoch. Einigen Krankenschwestern wurde von zweihundert Kindern gefolgt, hat sich im sauberen angezogen und hat sich peinlich genau für die Kleidung gesorgt, als sie zum Altar getragen wurden. (...) Auf allen Seiten wurden die Kinder von Deutschen, Ukrainern, und dieses Mal auch jüdischen Polizisten umgeben. Sie haben gepeitscht und haben Schüsse an ihnen angezündet. Die wirklichen Steine der Straße haben beim Anblick des Umzugs geweint.

Gemäß einer populären Legende, als die Gruppe von Waisen schließlich Umschlagplatz erreicht hat, hat ein SS Offizier Korczak als der Autor von einem der Bücher seiner Lieblingskinder anerkannt und hat sich bereit erklärt, ihm zu helfen, zu flüchten. Durch eine andere Version handelte der Offizier offiziell, weil die nazistischen Behörden eine Art "spezielle Behandlung" für Korczak im Sinn gehabt haben (einige prominente Juden mit internationalen Rufen wurden an Theresienstadt gesandt). Was für das Angebot hat Korczak wieder abgelehnt. Er hat die Züge mit den Kindern getäfelt und wurde wieder nie gehört.

Das Evakuieren von Korczak vom Getto wird auch im Buch von Władysław Szpilman Der Pianist erwähnt:

:One-Tag, ungefähr am 5. August, als ich einen kurzen Rest von der Arbeit genommen hatte und die Straße Gęsia hinunterging, sah ich zufällig Janusz Korczak und seine Waisen, die das Getto verlassen. Das Evakuieren des jüdischen von Janusz Korczak geführten Waisenhauses war für diesen Morgen bestellt worden. Die Kinder sollten allein weggenommen worden sein. Er hatte die Chance, sich zu retten, und es war nur mit der Schwierigkeit, dass er die Deutschen überzeugt hat, ihn auch zu nehmen. Er hatte lange Jahre seines Lebens mit Kindern und jetzt auf dieser letzten Reise ausgegeben, er konnte sie nicht allein lassen. Er hat Dinge für sie erleichtern wollen. Er hat den Waisen gesagt, dass sie in zum Land ausgingen, so sollten sie fröhlich sein. Schließlich würden sie im Stande sein, die schrecklichen erstickenden Stadtmauern gegen Wiesen von Blumen, Ströme auszutauschen, wo sie, Wälder baden konnten, die mit Beeren und Pilzen voll sind. Er hat ihnen gesagt, ihre beste Kleidung zu tragen, und so sind sie in den Hof, zwei durch zwei, nett angekleidet und in einer glücklichen Stimmung herausgekommen. Die kleine Säule wurde von einem SS Mann geführt, der Kinder geliebt hat, wie Deutsche tun, sogar diejenigen hat er vorgehabt, auf ihrem Weg in die folgende Welt zu sehen. Er hat eine spezielle Zuneigung einem Jungen von zwölf Jahren, einem Geiger gebracht, der sein Instrument unter seinem Arm hatte. Der SS Mann hat ihm gesagt, zum Kopf des Umzugs von Kindern und Spiel zu gehen - und so brechen sie auf. Als ich sie in der Straße Gęsia getroffen habe, sangen die lächelnden Kinder im Chor, der kleine Geiger spielte um sie, und Korczak trug zwei der kleinsten Säuglings, die auch, und das Erzählen von ihnen eine amüsante Geschichte strahlend waren. Ich bin überzeugt, dass sogar in der Gaskammer, weil der Zyklon B Benzin kindische Hälse und bemerkenswerten Terror statt der Hoffnung in die Herzen der Waisen erstickte, der Alte Arzt mit einer letzter Anstrengung gewispert haben muss, 'es, Kinder ganz richtig ist, wird es ganz richtig sein'. So dass mindestens er seine kleinen Anklagen die Angst vor dem Übergang vom Leben zu Tode verschonen konnte."

Eine Zeit danach, es gab Gerüchte, dass die Züge abgelenkt worden waren, und dass Korczak und die Kinder überlebt hatten. Es, gab jedoch, keine Basis zu diesen Geschichten. Am wahrscheinlichsten wurde Korczak, zusammen mit Wilczyńska und den meisten Kindern, in einer Gaskammer nach ihrer Ankunft an Treblinka getötet.

Eine sich unterscheidende Rechnung des Todes von Korczak wird im Warschauer Getto-Tagebuch von Mary Berg gegeben:

:Dr. Das Kinderheim von Janusz Korczak ist jetzt leer. Vor ein paar Tagen haben wir alle am Fenster gestanden und haben gesehen, dass die Deutschen die Häuser umgeben haben. Reihen von Kindern, einander durch ihre kleinen Hände haltend, haben begonnen, aus der Türöffnung spazieren zu gehen. Es gab winzige Kleinkinder von zwei oder drei Jahren unter ihnen, während die ältesten vielleicht dreizehn waren. Jedes Kind hat das kleine Bündel in seiner Hand getragen. Sie alle haben weiße Schürzen getragen. Sie sind in Reihen zwei, Ruhe und sogar das Lächeln spazieren gegangen. Sie hatten nicht die geringste Vorahnung ihres Schicksals. Am Ende des Umzugs marschiert Dr Korczak, der dafür gesorgt hat, dass die Kinder auf dem Gehsteig nicht spazieren gegangen sind. Ab und an, mit der väterlichen Besorgtheit, hat er über ein Kind auf dem Kopf oder Arm gestrichen, und hat den Reihen in Ordnung gebracht. Er hat hohe Stiefel mit seinen Hosen getragen, die in ihnen, einem Alpaka-Mantel, und einer marineblauen Kappe, der so genannten Kappe von Maciejowka durchstochen sind. Er ist mit einem festen Schritt spazieren gegangen, und wurde von einem der Ärzte des Kinderheimes begleitet, die seine weiße Schürze getragen haben. Dieser gesagte Umzug hat an der Ecke von der Dzielna Street und der Smocza Street verschwunden. Sie sind in der Richtung auf die Gesia Street zum Friedhof gegangen. Am Friedhof wurden alle Kinder geschossen. Uns wurde von unseren Informanten gesagt, dass Dr Korczak gezwungen wurde, die Ausführungen zu bezeugen, und dass er selbst später geschossen wurde."

Es gibt ein Ehrengrabmal für ihn am Friedhof Powązki in Warschau.

Schriften

Korczak das am besten bekannte Schreiben ist seine Fiktion und Unterrichtsmethode und seine populärsten Arbeiten, sind weit übersetzt worden. Seine pädagogischen Haupttexte sind ins Englisch übersetzt worden, aber seiner Fiktion bezüglich 2011 nur König Matt ist das Erste ins Englisch übersetzt worden, obwohl Kaytek der Zauberer für eine Ausgabe im Juni 2012 in Englisch auf dem Plan steht.

Das Copyright zu allen Arbeiten von Korczak wurde vom polnischen Buchinstitut bezüglich am 8. Januar 2010 erworben. Bezüglich Endes 2011 haben sie eine Initiative unternommen, viele Bücher von Korczak sowohl in Polnisch als auch auf anderen Sprachen zu veröffentlichen oder neu zu veröffentlichen. Da Korczak 1942 gestorben ist, ist es wahrscheinlich, dass seine Arbeiten im öffentlichen Gebiet bezüglich am 1. Januar 2013 verfügbar sein werden.

Der gesamte literarische oeuvre von Korczak bedeckt die Periode 1896 bis zum 8. August 1942. Es umfasst Arbeiten sowohl für Kinder als auch für Erwachsene, und schließt literarische Stücke, sozialen Journalismus, Artikel und pädagogische Aufsätze, zusammen mit etwas aus Resten hergestellter unveröffentlichter Arbeit, insgesamt das Belaufen auf mehr als zwanzig Bücher, mehr als 1,400 Texte ein, die in ungefähr 100 Veröffentlichungen und ungefähr 300 Texten im Manuskript oder der Maschinenmanuskript-Form veröffentlicht sind. Eine ganze Ausgabe seiner Arbeiten wird für 2012 geplant.

Die Bücher von Kindern

Korczak hat häufig die Form des Märchens verwendet, um wirklich seine jungen Leser auf die Dilemmas und Schwierigkeiten des echten erwachsenen Lebens und das Bedürfnis vorzubereiten, verantwortliche Entscheidungen zu treffen.

Im 1923-König Matt das Erste (Król Maciuś Pierwszy) und sein Fortsetzungskönig Matt auf der Einsamen Insel (Król Maciuś na wyspie bezludnej) hat Korczak einen Kinderprinzen gezeichnet, der zum Thron durch den plötzlichen Tod seines Vaters katapultiert wird, und wer von verschiedenen Fehlern erfahren muss.

Er versucht, seine ganze Post allein zu lesen und auf sie zu antworten, und findet, dass das Volumen zu viel ist und er sich auf Sekretäre verlassen muss; er wird mit seinen Ministern geärgert und ließ sie anhalten, aber begreift bald, dass er genug nicht weiß, um allein zu regieren und gezwungen wird, die Minister zu befreien und grundgesetzliche Monarchie zu errichten; wenn ein Krieg ausbricht, akzeptiert er nicht in seinem Palast verschlossen zu werden, aber entschlüpft und wird Soldat, vorgebend, ein Bauer-Junge zu sein - und vermeidet mit knapper Not, ein POW zu werden; er nimmt das Angebot eines freundlichen Journalisten, für ihn eine "königliche Zeitung" zu veröffentlichen - und findet viel später, dass er sorgfältig editierte Nachrichten bekommt, und dass der Journalist die grobe Bestechung des besten Freunds des jungen Königs zudeckt; er versucht, die Kinder der ganzen Welt zu organisieren, um Umzüge zu halten und ihre Rechte zu fordern - und endet damit, gegen andere Könige anzukämpfen; er verliebt sich in eine schwarze afrikanische Prinzessin und empört rassistische Meinung (nach modernen Standards, jedoch das Bild von Korczak von Schwarzen ist selbst nicht völlig frei von Stereotypien, die zur Zeit des Schreibens aktuell waren); schließlich wird er durch die Invasion von drei ausländischen Armeen gestürzt und zu einer einsamen Insel verbannt, wo er sich mit der Wirklichkeit einigen muss - und schließlich tut.

Später Kajtuś hat der Zauberer (Kajtuś czarodziej) (1935) Harry Potter im Zeichnen eines Schülers vorausgesehen, der magische Mächte gewinnt, und es während der 1930er Jahre sowohl in Polnisch als auch in der Übersetzung in mehrere andere Sprachen sehr populär war. Kajtuś, hat jedoch, einen viel schwierigeren Pfad als Harry Potter: Er hat keine Hogwarts-Typ-Schule der Magie, wo er durch erfahrenen mages unterrichtet werden konnte, aber lernen muss, seine Mächte allein - und am wichtigsten zu verwenden und zu kontrollieren, seine Beschränkungen zu erfahren.

Pädagogische Bücher

In seinen pädagogischen Arbeiten teilt Korczak viel von seiner Erfahrung, die sich mit schwierigen Kindern befasst. Die Ideen von Korczak wurden weiter von vielen anderen Erziehern wie Simon Soloveychik und Erich Dauzenroth entwickelt.

Teilweise Bibliografie

Fiktion

  • Kinder der Straßen (Dzieci ulicy, Warschau 1901)
  • Geige-Faddle (Koszałki opałki, Warschau 1905)
  • Kind des Wohnzimmers (Dziecko salonu, Warschaus 1906, 2. Ausgabe 1927) - teilweise autobiografischer
  • Mośki, Joski i Srule (Warschau 1910)
  • Józki, Jaśki i Franki (Warschau 1911)
  • Berühmtheit (hat Sława, Warschau 1913, 1935 und 1937 korrigiert)
  • Bobo (Warschau 1914)
  • König Matt das Erste (Król Maciuś Pierwszy, Warschau 1923) internationale Standardbuchnummer 1-56512-442-1
  • König Matt auf einer Verlassenen Insel (Król Maciuś na wyspie bezludnej, Warschau 1923)
  • Bankrott von Kleinem Jack (Bankructwo małego Dżeka, Warschau 1924)
  • Wenn ich Wenig Wieder (Kiedy znów będę mały, Warschau 1925) Bin
  • Senat szaleńców, humoreska ponura (ein Drehbuch für das Theater von Ateneum in Warschau 1931)
  • Kaytek der Zauberer (Kajtuś czarodziej, Warschau 1935)

Pädagogische Bücher

  • Momenty wychowawcze (Warschau, 1919, 2. Ausgabe 1924)
  • Wie man ein Kind (Jak kochać dziecko, Warschau 1919, 2. Ausgabe 1920 als Jak kochać dzieci) Liebt
  • Das Recht des Kindes Zu respektieren (tun Prawo dziecka szacunku, Warschau, 1929)
  • Spielerische Unterrichtsmethode (Pedagogika żartobliwa, Warschau, 1939)

Andere Bücher

  • Tagebuch (Pamiętnik, Warschau, 1958)
  • Fragmenty Utworów (Warschau: Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia, 1978). Von Adele L. Milch übersetzte Exzerpte wurden in der Moment-Zeitschrift, November 1979 veröffentlicht.
  • Der Störrische Junge: Das Leben von Pasteur (Warschau, 1935)

In der populären Kultur

Zusätzlich zu Theater, Oper, Fernsehen und Filmanpassungen seiner Arbeiten, wie König Matt First und Kaytek der Zauberer, hat es mehrere Arbeiten über Korczak gegeben, der von ihm oder Aufmachung von ihm als ein Charakter begeistert ist.

Bücher:

  • Milkweed durch Jerry Spinelli (2003) - Arzt Korczak führt ein Waisenhaus in Warschau, wo der Hauptcharakter ihn häufig besucht
  • Moshe en Reizele (Mosje und Reizele) durch Karlijn Stoffels (2004) - wird Mosje gesandt, um im Waisenhaus von Korczak zu leben, wo er sich in Reizele verliebt. Satz in der Periode 1939-1942. Ursprüngliche holländische, deutsche verfügbare Übersetzung. Keine englische Version.
  • Einmal durch Morris Gleitzman (2005), teilweise begeistert von Korczak, einen Charakter zeigend, hat nach ihm modelliert
  • Durch Alberto Valis (Felici Editori, 2011), italienischer Thriller-Roman aufflammend. Das Leben von Korczak durch die Stimme einer Warschauer Getto-Waise. keine englische Übersetzung.
  • Der Zeittunnel - das Königreich der Kinder durch Galila Ron-Feder-Amit (2007) ist ein Buch der israelischen Kinder in der Zeittunnel-Reihe, die im Waisenhaus von Korczak stattfindet.

Bühne-Spiele:

  • Dr Korczak und die Kinder durch Erwin Sylvanus (1957)
  • Die Kinder von Korczak durch Jeffrey Hatcher (2003)
  • Das Beispiel von Dr Korczak durch David Greig (2001)
  • Die Republik der Kinder durch Hannah Moscovitch (2009)

Musicals:

  • Korczak durch Nick Stimson und Chris Williams (2011) präsentiert durch an hat sich Theater, Kingston im August 2011 Erhoben.

Film:

  • Korczak, der durch das Agnieszka Holland geschrieben ist, das von Andrzej Wajda (1990) geleitet ist

Fernsehen:

  • Studio 4: Dr Korczak und die Kinder - BBC-Anpassung des Spieles von Sylvanus, das schriftlich und von Rudolph Cartier (am 13. März 1962) geleitet ist

Musik:

  • Die Waisen von Korczak - Oper, Musik von Adam Silverman, Libretto durch Susan Gubernat (2003)
  • Kaddish - langes Gedicht/Lied von Aleksandr Galich (1970)

Astronomie:

  • Asteroid 2163 Korczak wird in seiner Ehre genannt.

Weiterführende Literatur

  • Joseph, Sandra (1999). Eine Stimme für das Kind: Die inspirierten Wörter von Janusz Korczak. Collins Publishers.
  • Lifton, Betty Jean (1988). Der König von Kindern: Das Leben und der Tod von Herausgebern von Janusz Korczak Collins.
  • Mortkowicz-Olczakowa, Hanna (1961). Bunt wspomnień. Państwowy Instytut Wydawniczy.
  • Parenting Rat von einem polnischen Holocaust-Helden vom nationalen öffentlichen Radio
  • Lawrence Kohlberg (1981). Die Philosophie der Moralischen Entwicklung: Ausbildung für Justiz-Seiten 401-408. Harper & Row, Herausgeber, San Francisco.

Links


Liste von Autoren im Krieg / Raummarinesoldaten (Warhammer 40,000)
Impressum & Datenschutz