Kaddish

Kaddish (, Qaddish Aramäisch: "heilig"; abwechselnde Rechtschreibungen, qaddish, addish) ist ein im jüdischen Gebet-Dienst gefundenes Gebet. Das Hauptthema von Kaddish ist die Vergrößerung und Weihe des Namens des Gottes. In der Liturgie werden verschiedene Versionen von Kaddish funktionell als Separatoren zwischen Abteilungen des Dienstes verwendet. Der Begriff "Kaddish" wird häufig gebraucht, um sich spezifisch auf "den Kaddish der Trauernden zu beziehen" hat als ein Teil der Trauer-Rituale im Judentum in allen Gebet-Dienstleistungen sowie auf Begräbnissen und Memoiren gesagt. Wenn Erwähnung aus gemacht wird, "Kaddish zu sagen", zeigt das eindeutig die Rituale der Trauer an.

Die öffnenden Wörter dieses Gebets werden durch, eine Vision des Gottes begeistert, der groß in den Augen aller Nationen wird. Die Hauptlinie von Kaddish in der jüdischen Tradition ist die Antwort der Kongregation:        (kann Yehei shmëh rabba mevarakh lealam ulalmey almaya, "Sein großer Name, auf immer, und zur ganzen Ewigkeit" gesegnet werden), eine öffentliche Behauptung der Größe und eternality des Gottes. Diese Antwort ist eine aramäische Übersetzung des Hebräers "     " (Gesegnet, Sein Name sein, dessen ruhmvolles Königreich für immer ist), der in Jerusalem Targum (     ) (Entstehung 49:2 und Deuteronomium 6:4) gefunden werden soll, und der Formulierung dessen ähnlich ist.

Der Trauernde, die und Ganzen Kaddish von Rabbis enden mit einem Gesuch für den Frieden ("Oseh Schalom..."), der in Neuhebräisch ist, und der Bibel etwas ähnlich ist.

Zusammen mit Shema und Amidah ist Kaddish eines der wichtigsten und zentralen Gebete in der jüdischen Liturgie.

Geschichte und Hintergrund

"Der Kaddish ist im Ursprung ein Schlusslobgesang zu einem Gespräch von Aggadic". Der grösste Teil davon wird auf Aramäisch geschrieben, das, zur Zeit seiner ursprünglichen Zusammensetzung, die Verkehrssprache der Juden war. Es wird im einheimischen Aramäisch, jedoch, aber eher in einem "literarischen, Jargon-Aramäisch" nicht zusammengesetzt, das in den Akademien verwendet wurde, und in den Dialekt von Targum identisch ist.

Die älteste Version von Kaddish wird in Siddur von Rab Amram Gaon, c gefunden. 900. Shira Schoenberg bemerkt, dass "Die erste Erwähnung des Trauernder-Ausspruchs Kaddish am Ende des Dienstes im dreizehnten Jahrhundert halakhic ist, hat das Schreiben Oder Zarua gerufen. Der Kaddish am Ende des Dienstes ist benannt als Kaddish Yatom oder der Kaddish von Trauernden (wörtlich, "der Kaddish der Waise") geworden".

Das Vaterunser im Christentum hat seine Wurzeln in der jüdischen Liturgie, und es teilt Themen mit Kaddish ("Unser Vater, wer Kunst im Himmel, Geheiligt, deiner Name" sein).

Schwankungen

Die verschiedenen Versionen von Kaddish sind:

  • Hatzi Kaddish ( ) oder Kaddish Le'ela ( ) Wörtlich "Hälfte von Kaddish", manchmal genannt die "Leser Kaddish"
  • Kaddish Yatom ( ) oder Kaddish Yehe Shelama Rabba (   ) Wörtlich "der Kaddish der Waise", obwohl allgemein gekennzeichnet, als Kaddish Avelim ( ), der Kaddish der "Trauernden"
  • Kaddish Shalem ( ) oder Kaddish Titkabbal ( ) wörtlich "vollenden Kaddish" oder "ganzen Kaddish"
  • Kaddish d'Rabbanan ( ) oder Kaddish al Yisrael (  ) Wörtlich "Kaddish der Rabbis"
  • Hakk'vura von Kaddish ahar (  ) Wörtlich "Kaddish nach einem Begräbnis" hat auch Kaddish d'Ithadata ( ) genannt nach einem der ersten unterscheidenden Wörter in dieser Variante genannt. In Gegenwart von einem minyan wird diese Version auch am siyum nach der Vollziehung der umfassenden Studie von irgendwelchen der tractates des Talmuds ("Volumina") gesagt und wird am Ende des grössten Teiles von tractates gedruckt.

Alle Versionen von Kaddish beginnen mit Hatzi Kaddish (es gibt einige Extradurchgänge in Kaddish nach einem Begräbnis). Die längeren Versionen enthalten zusätzliche Paragrafen, und werden häufig nach kennzeichnenden Wörtern in jenen Paragrafen genannt.

Die Hälfte von Kaddish wird verwendet, um Abteilungen innerhalb des Dienstes zu interpunktieren: zum Beispiel, vor Barekhu, zwischen Shema und Amidah und im Anschluss an Lesungen von Torah. Der Kaddish d'Rabbanan wird nach jedem Teil des Dienstes verwendet, der Extrakte von Mishnah oder dem Talmud einschließt, weil sein ursprünglicher Zweck war, eine Studiensitzung zu schließen. Kaddish Titkabbal hat ursprünglich das Ende des Dienstes gekennzeichnet, obwohl in späteren Zeiten Extradurchgänge und Kirchenlieder zu danach hinzugefügt wurden.

Der Artikel der jüdischen Enzyklopädie über Kaddish erwähnt einen zusätzlichen Typ von Kaddish, genannt "Kaddish Yahid", oder "Kaddish der Person". Das wird in Siddur von Amram Gaon eingeschlossen, aber ist eine Meditation, die den Platz von Kaddish aber nicht einem Kaddish im normalen Sinn nimmt.

Text von Kaddish

Der folgende schließt die Hälfte, abgeschlossen, der kaddish von Trauernden und Rabbis ein. Die verschiedenen Linien des Begräbnisses kaddish werden unten gegeben.

Text des Begräbnisses Kaddish

Im Begräbnis kaddish werden Linien 2-3 ersetzt durch:

Zeichen

  • Eingeklammerter Text ändert sich gemäß persönlichen oder kommunalen Traditionen.
  • Vor der Linie 16, "akzeptieren unser Gebet mit der Gnade und Bevorzugung"
  • Bevor Linie 28, "Der Name des Gottes kann, von jetzt an und für immer" gesegnet werden
  • Vor der Linie 34, "Ist meine Hilfe vom Gott, Schöpfer des Himmels und der Erde"
  • In der Linie 1, wie bemerkt, in (a), antwortet die Kongregation "Amen", wenn auch das allgemein in den meisten Gebetbüchern nicht gedruckt wird. Diese seit langer Zeit bestehende und weit verbreitete Tradition führt wirklich einen Einbruch des Verses ein, der zu Missdeutung führen kann, weil der Ausdruck "gemäß Seinem Willen" dann scheinen würde, nur für zu gelten, "den er" statt zu "Vergrößert und geheiligt" geschaffen hat.
  • Es ist üblich, dass die komplette Kongregation Linien 8 und 9 mit dem Führer rezitiert, und es auch üblich ist, dass die Kongregation in seinen gesammelten Vortrag das erste Wort der folgenden Linie (Linie 10), Yitbarakh einschließen wird. Wie man allgemein denkt, wird das getan, um jede Unterbrechung vor der folgenden Linie zu verhindern (der mit Yitbarakh beginnt), wird vom Führer rezitiert. Aber diese Einschließung von Yitbarakh ist nicht immer der Fall gewesen. Maimonides und Tur haben es in den Vortrag der Kongregation nicht eingeschlossen; Amram Gaon, Vilna Gaon und Shulchan Aruch schließen es ein.

Volles Neuhebräisch, Übersetzung und Transkription können auch an der Orthodoxen Vereinigung gefunden werden.

Zoll

Der Kaddish, wie verwendet, in den Dienstleistungen in speziellen Tagen wird gesungen. Es gibt verschiedene Melodien in verschiedenen jüdischen Traditionen, und innerhalb jeder Tradition kann sich die Melodie gemäß der Version, der Tag ändern es wird gesagt und sogar die Position im Dienst. Der Kaddish der Trauernden wird nie gesungen, und viele Trauernde rezitieren ihn langsam und nachdenklich.

In Sephardi Synagogen sitzt die ganze Kongregation für Kaddish, außer:

  • während Kaddish sofort vor Amidah, wo jeder steht;
  • während des Kaddish der Trauernden, wo diejenigen, die es rezitieren, stehen und sitzt jeder sonst.

In Synagogen von Ashkenazi ändert sich die Gewohnheit. Sehr allgemein, sowohl in Orthodoxen Kongregationen als auch in Reformkongregationen, steht jeder; aber in einigen (besonders viele Konservativer) Synagogen sitzen die meisten congregants. Manchmal wird eine Unterscheidung zwischen den verschiedenen Formen von Kaddish gemacht, oder jeder congregant steht oder sitzt gemäß seiner oder ihrer eigenen Gewohnheit. Der Kaddish der Trauernden wird häufig verschieden von den anderen Schwankungen von Kaddish im Dienst behandelt, wie die Hälfte von Kaddish vor dem maftir ist.

Diejenigen, die stehend sind, um den Bogen von Kaddish durch die weit verbreitete Tradition an verschiedenen Plätzen zu rezitieren. Allgemein: Am ersten Wort des Gebets, an jedem Amen, an Yitbarakh, an Brikh hu, und für den letzten Vers (Schalom von Oseh - der auch die Endlinie von Amidah ist) nehmen drei Schritte zurück (wenn möglich) dann verbeugen sich nach links, dann nach rechts, und verbeugen sich schließlich vorwärts, als ob von der Anwesenheit eines Königs Abschied zu nehmen.

Einige Reformsynagogen haben den ganzen Gebrauch von Kaddish außer dem Kaddish der Trauernden fallen lassen, obwohl in vielen es jetzt eine Bewegung gibt, um es vor Barechu und/oder Amidah wieder einzusetzen.

Der Kaddish von Trauernden

"Der Kaddish von Trauernden" wird an allen Gebet-Dienstleistungen und bestimmten anderen Gelegenheiten gesagt. Es nimmt die Form von Kaddish Yehe Shelama Rabba an, und wird mehrere Male, am prominentesten an oder zum Ende des Dienstes, nach Aleinu und/oder Schlusspsalmen und/oder (am Sabbat) Ani'im Zemirot traditionell rezitiert. Im Anschluss an den Tod eines Elternteils, Kindes, Gatten oder Geschwister ist es üblich, um den Kaddish der Trauernden in Gegenwart von einer Kongregation täglich seit dreißig Tagen oder elf Monaten im Fall von einem Elternteil, und dann auf jedem Jahrestag des Todes zu rezitieren. Der "Trauernde", der Kaddish sagt, wird jede Person-Gegenwart an einem Dienst sein, wer die Verpflichtung hat, Kaddish in Übereinstimmung mit diesen Regeln zu rezitieren.

Zoll, für den Kaddish der Trauernden zu rezitieren, ändert sich deutlich unter verschiedenen Gemeinschaften. In Sephardi Synagogen ist die Gewohnheit, dass alle Trauernden ertragen und Kaddish zusammen singen. In Synagogen von Ashkenazi war die frühere Gewohnheit, dass ein Trauernder gewählt wurde, um das Gebet im Auftrag des Rests zu führen, obwohl die meisten Kongregationen jetzt die Gewohnheit von Sephardi angenommen haben. In vielen Reformsynagogen rezitiert die komplette Kongregation den Kaddish der Trauernden zusammen. Wie man manchmal sagt, ist das für jene Opfer des Holocausts, die keinen übrighaben, um den Kaddish des Trauernden in ihrem Interesse zu rezitieren. In einigen Kongregationen (besonders Reform und Konservative) wird der Rabbi eine Liste der Verstorbenen lesen, die Yahrzeit an diesem Tag haben (oder die innerhalb des letzten Monats gestorben sind), und dann bitten Sie den congregants, irgendwelche Leute zu nennen, um die sie trauern. Einige Synagogen versuchen, die Zahl von Zeiten zu multiplizieren, dass der Kaddish der Trauernden zum Beispiel rezitiert wird, einen Kaddish der getrennten Trauernden danach sowohl Aleinu als auch dann jeder Schlusspsalm rezitierend. Andere Synagogen beschränken sich zum Kaddish eines Trauernder am Ende des Dienstes.

Es ist wichtig zu bemerken, dass der Kaddish der Trauernden Tod überhaupt nicht erwähnt, aber stattdessen Gott lobt. Obwohl Kaddish häufig populär das "jüdische Gebet für die Toten genannt wird," gehört diese Benennung genauer dem Gebet genannt "El Maleh Rahamim", der spezifisch um die Seele des Verstorbenen betet.

Gebrauch von Kaddish in den Künsten

Der Kaddish ist ein besonders allgemeines Thema und Bezugspunkt in den Künsten einschließlich des folgenden gewesen:

In der Literatur und den Veröffentlichungen

(Alphabetisch durch den Autor)

  • In der Fackel-Liedtrilogie (1982), geschrieben von Harvey Fierstein, der Hauptcharakter sagt Arnold Beckoff den Kaddish des Trauernden für seinen ermordeten Geliebten, Alan viel zum Entsetzen seiner Mutter.
  • Im Roman von Frederick Forsyth Die Odessa Datei, ein Jude, der in den 1960er Jahren Bitten von Deutschland in seinem Tagebuch/Abschiedsbrief Selbstmord begeht, dass jemand Kaddish für ihn in Israel sagt. Am Ende des Romans erfüllt ein am Anschlag beteiligter Agent von Mossad, wer in Besitz des Tagebuches eintritt, den Wunsch des toten Mannes.
  • Kaddish ist eines der berühmtesten Gedichte vom geprügelten Dichter Allen Ginsberg. Es ist in Kaddish und Other Poems, einer Sammlung erschienen, die er 1961 veröffentlicht hat. Das Gedicht wurde seiner Mutter, Naomi Ginsberg (1894-1956) gewidmet.
  • Kaddish (Buch), ein Roman durch Ka-Tzetnik 135633
  • Kaddish für ein Zukünftiges Kind ist ein Roman vom ungarischen Hofdichter von Nobel Imre Kertesz.
  • Im Rugrats Cartoon von Nickolodeon am 20. September 1998 rezitiert der Charakter-Opa Boris den Kaddish des Trauernden in der Synagoge. Dieser besondere Streifen hat zu Meinungsverschiedenheit mit der Antidiffamierungsliga geführt.
  • Im Roman von Philip Roth Der Menschliche Fleck stellt der Erzähler fest, dass der Kaddish der Trauernden bedeutet, dass "ein Jude tot ist. Ein anderer Jude ist tot. Als ob Tod nicht eine Folge des Lebens, aber eine Folge war, ein Jude gewesen zu sein."
  • Der Roman von Zadie Smith, Der Eigenhändig unterschriebene Mann, kreist um Alex-Li Tandem, einen Händler in eigenhändig unterschriebenen Erinnerungsstücken, deren sich Yahrzeit des Vaters nähert. Das Schlusswort des Romans zeigt eine Szene, in der Alex-Li Kaddish mit einem minyan rezitiert.
  • Mehrere Verweisungen auf den Kaddish des Trauernden werden in "der Nacht" von Elie Wiesel gemacht. Obwohl das Gebet nie direkt gesagt wird, sind Verweisungen darauf, einschließlich zu Zeiten üblich, wenn es gewöhnlich rezitiert, aber weggelassen wird.
  • "Der Kaddish" von Leon Wieseltier (1998) ist eine Buchlänge-Hybride von Lebenserinnerungen (vom Jahr des Autors der Trauer nach dem Tod seines Vaters), Geschichte, Historiographie und philosophisches Nachdenken, alle, die auf Kaddish des Trauernden in den Mittelpunkt gestellt sind.

In der Musik

(Alphabetisch durch den Schöpfer)

  • Kaddish ist der Name der Symphonie Nr. 3 durch Leonard Bernstein, eine dramatische Arbeit für Orchester, Mischchor, den Chor von Jungen, Sprecher und Sopran-Solo, das dem Gedächtnis von John F. Kennedy gewidmet ist, der am 22. November 1963 gerade wenige Wochen vor der ersten Leistung dieser Symphonie ermordet wurde. Die Symphonie wird um den Text von Kaddish in den Mittelpunkt gestellt.
  • Kaddish ist eine Arbeit für das Cello und Orchester durch David Diamond.
  • Kaddish ist der Titel für eine Arbeit von W. Francis McBeth für ein Konzertband, das auf dem Singsang des Gebets gestützt ist. McBeth hat diese Arbeit als ein Denkmal für seinen Lehrer J. Clifton Williams zusammengesetzt.
  • Der französische Komponist Maurice Ravel hat (Klavier und Geige) Lied mit einem Teil von Kaddish gedichtet. Es wurde 1914 von Alvina Alvi als ein Teil eine Reihe zwei Lieder beauftragt: "Deux mélodies hébraïques" und wurde zuerst im Juni 1914 von Alvi mit der Verwirrung am Klavier durchgeführt. Deux mélodies hébraïques
  • Kaddish Shalem ist eine Musikarbeit von Salamone Rossi, der (1570-c.1628), für fünf Stimmen im homophonic Stil, der allerersten polyfonen Einstellung dieses Textes, in seinem "Hashirim Asher L'Shomo", Dem Lied von Solomon zusammengesetzt ist.
  • Begeistert durch Kaddish ist eine Fünfzehn-Bewegungen-Musikzusammensetzung durch Lawrence Siegel. Eine der Bewegungen ist das Gebet selbst; die restlichen vierzehn sind Geschichten der Erfahrungen mehrerer Holocaust-Überlebender, die Lawrence interviewt hat. Es wurde von den Staatsuniversitätsraum-Sängern von Keene 2008 debütiert.
  • Konzeptalbum Kaddish (1993) geschaffen von Richard Wolfson (Musiker) mit Andy Saunders, der das Bandname-Ragen-Inferno verwendet.

Online

  • Mira Z. Amiras und Erin L. Vang haben Kaddish als ein Startpunkt für eine jahrelange betitelte Kollaboration, "Kaddish in der Zweiteiligen Harmonie genommen", aus einem gemeinsam geschriebenen schriftlichen blog und tägliche Podcast-Aufnahme "des Kaddish" von Lev Kogan für das Solohorn bestehend.

Onscreen, im Film

(Chronologischer)

  • Im 1973-Film Les aventures de Rabbi Jacob (Die Verrückten Abenteuer von Rabbi Jacob) wird es am Ende des Bar-Mizwa-Dienstes gesungen.
  • Im Film Der Passah-Anschlag (1976) stirbt ein wiederbelebter Jesus schließlich und wird mit einem Vortrag von Kaddish von einem Apostel betrauert.
  • Filmen Sie 1980 Den Jazzsänger, der Neil Diamond in der Hauptrolle zeigt, Charakter-Kantor Rabinovitch (Laurence Olivier) sagt Kaddish, während er seinen Sohn verleugnet. Der Kaddish hilft, die Macht hervorzubringen, musste das Gefühl des Verlustes herbeirufen.
  • Im Felsigen III (1982) rezitiert Rocky Balboa den Kaddish der Trauernden für Mickey.
  • In der Fackel-Liedtrilogie (1982) sagt Arnold den Kaddish der Trauernden für seinen ermordeten Geliebten David, und die Mutter von Arnold protestiert stark.
  • Im Film fragt Yentl (1983), auf dem Begräbnis des Vaters von Yentl, der Rabbi, wer Kaddish sagen wird (Kaddish wird von einem Sohn traditionell gesagt). Yentl antwortet, dass sie wird und, zum Entsetzen von denjenigen, die gesammelt sind, den siddur zu ergreifen und anzufangen, Kaddish zu sagen.
  • Film, Kaddish (1999) durch Dan Frazer sagend
  • Der Kaddish kann in den öffnenden Krediten der Filmliste von Schindler (1993) gehört werden, und wird in der letzten Szene an der Fabrik rezitiert.

Onscreen, im Fernsehen

(Alphabetisch durch den Programm-Titel)

  • In der Angezogenen Fernsehreihe rezitiert Toot Braunstein den Kaddish des Trauernden in der Episode "Ein Ganz besonderer Angezogen Afterschool Speziell" nach dem Ausspruch, dass ihr Sohn (metaphorisch) tot war.
  • In der TV-Show Everwood rezitiert Ephram Brown den Kaddish des Trauernden an seiner enthüllenden Mutter.
  • ""ist der Titel der Episode 5.17, in der Detektiv John Munch (Richard Belzer) ist der jüdisch, untersucht die Vergewaltigung und den Mord an seinem Kindheitsschätzchen.
  • "die Episode 4.22 der Nördlichen Aussetzung (hat zuerst 5-3-93 gelüftet), bezieht sich auf Joel (Rauben Sie Morgen Aus), sich aus zehn Juden im entfernten Alaska bemühend, sich ihm für Kaddish im Gedächtnis seines kürzlich verstorbenen Onkels Manny in New York City anzuschließen. Joel entscheidet schließlich aber, dass der Ausspruch von Kaddish für seinen Onkel am besten in Gegenwart von seiner neuen Familie von Cicely vollbracht wird, die obwohl Gentile, am nächsten und ihm lieb sind.
  • Der erfundene Charakter Dan Turpin wurde von Darkseid in, und ein Rabbi getötet, hat Kadish auf seinem Begräbnis gesagt. Ein onscreen, Postepisode-Nachricht hat die Episode Jack Kirby, einem jüdischen Künstler des komischen Buches gewidmet, der viel von der Gemeinschaft des komischen Buches beeinflusst hat.
  • "Kaddish" ist der Titel Der X-Dateiepisode 4.15 (Jahreszeit 4, Episode 15), in dem Golem einen Mord rächt.

Auf der Bühne, im Tanz, dem Theater und den Musicals

  • In den Spiel-Engeln von Tony Kushner in Amerika (und die nachfolgende Fernsehminireihe) sagen die Charaktere von Louis Ironson und Ethel Rosenberg Kaddish über die Leiche von Roy Cohn.
  • Kaddish ist ein weibliches Tanzsolo, das von Anna Sokolow zur Musik von Maurice Ravel choreografiert ist.
  • Der Kaddish des Trauernden kann gehört werden, von Collins und Roger während des Liedes "La Vie Boheme" in der Musikmiete rezitiert.
  • Cyrus Adler, u. a. "Kaddish". Jüdische Enzyklopädie, 1906. Seiten 401-403.
  • Yesodot Tefillah, Rabbi Eliezer Levi, der vom Verlagshaus von Abraham Zioni, Israel 1977 veröffentlicht ist. P173
  • Kaddish ist ein weibliches Tanzsolo, das von Anna Sokolow Maurice Ravel choreografiert ist.
  • Lache von de Sola, Kaddish (1909)
http://www.archive.org/details/kaddishk00poolrich

Außenverbindungen

ist

Karl Dönitz / Kalevala
Impressum & Datenschutz