Kyrillische Schrift

Die Kyrillische Schrift oder azbuka ist ein alphabetisches Schreiben-System, das im Ersten bulgarischen Reich während des 10. Jahrhunderts n.Chr. in der vorslawischen Literarischen Schule entwickelt ist. Es ist die Basis von Alphabeten, die auf verschiedenen Sprachen, Vergangenheit und Gegenwart, in Osteuropa und Asien, besonders diejenigen des slawischen Ursprungs und der nichtslawischen Sprachen unter Einfluss Russisch verwendet sind. Bezüglich 2011 verwenden ungefähr 252 Millionen Menschen in Europa und Asien es als offizielles Alphabet für ihre nationalen Sprachen. Ungefähr Hälfte von ihnen ist in Russland.

Kyrillisch wird aus der Alten griechischen uncial Schrift abgeleitet, die durch Binden und Konsonanten vom älteren Alphabet von Glagolitic und Alten Bulgarisch für in Altem Griechisch nicht gefundene Töne vermehrt ist. Es wird zu Ehren von den zwei römischen Ostreich-Brüdern, Heiligen Cyril und Methodius genannt, der das Alphabet von Glagolitic früher geschaffen hat. Moderne Gelehrte glauben, dass Kyrillisch entwickelt und von frühen Aposteln von Cyril und Methodius (solcher als Mild von Ohrid) formalisiert wurde.

Mit dem Zugang Bulgariens zur Europäischen Union am 1. Januar 2007, Kyrillisch ist die dritte offizielle Schrift der Europäischen Union im Anschluss an die lateinischen und griechischen Schriften geworden.

Briefe

Kyrillische Schrift-Ausbreitung überall in den slawischen und Ostsüdterritorien, angenommen werden, um lokale Sprachen wie das Alte Ostslawische zu schreiben. Seine Anpassung an lokale Sprachen hat mehrere Kyrillische Alphabete, besprochen nachher erzeugt.

Großbuchstaben und Kleinbuchstaben waren in alten Manuskripten nicht bemerkenswert.

Yeri (Ы) war ursprünglich eine Binde von Yer und mir (). Iotation wurde durch mit dem Brief I gebildete Binden angezeigt:  (nicht Vorfahr von modernem ya, Я, der aus Ѧ abgeleitet wird), Ю (Binde von mir und ОУ). Viele Briefe hatten verschiedene Formen und haben allgemein Binden, zum Beispiel И = І = Ї, =, Оу  ОУ =, = verwendet.

Die Briefe hatten auch numerische Werte, gestützt nicht auf der Kyrillischen alphabetischen Reihenfolge, aber haben von den griechischen Vorfahren der Briefe geerbt.

Das frühe Kyrillische Alphabet ist schwierig, auf Computern zu vertreten. Viele der letterforms haben sich von der modernen Kyrillischen Schrift unterschieden, haben sich viel in Manuskripten geändert, und haben sich mit der Zeit geändert. Wenige Schriftarten schließen entsprechenden glyphs ein, um das Alphabet wieder hervorzubringen. In Übereinstimmung mit der Unicode Politik schließt der Standard letterform Schwankungen oder in Manuskript-Quellen gefundene Binden nicht ein, wenn, wie man zeigen kann, sie sich der Definition von Unicode eines Charakters nicht anpassen.

Der Unicode 5.1 Standard, veröffentlicht am 4. April 2008, verbessert außerordentlich Computerunterstützung für die frühe Kyrillische Schrift und die moderne slawische Kirchsprache.

Letterforms und Typografie

Die Entwicklung der Kyrillischen Typografie ist direkt von der mittelalterlichen Bühne bis das späte Barock, ohne eine Renaissancephase als in Westeuropa gegangen. Spätmittelalterliche Kyrillische Briefe (noch gefunden auf vielen Ikoneninschriften heute) zeigen eine gekennzeichnete Tendenz, sehr hoch und mit zwischen angrenzenden Briefen häufig geteilten Schlägen schmal zu sein.

Peter der Groß, Zar Russlands, hat den Gebrauch von verwestlichten Brief-Formen am Anfang des 18. Jahrhunderts beauftragt. Mit der Zeit wurden diese auf den anderen Sprachen größtenteils angenommen, die die Schrift verwenden. So, verschieden von der Mehrheit von modernen griechischen Schriftarten, die ihren eigenen Satz von Designgrundsätzen für Kleinbuchstaben behalten haben (wie das Stellen von Serifen, die Gestalten von Schlag-Enden und Regeln der Schlag-Dicke, obwohl griechische Großbuchstaben wirklich lateinische Designgrundsätze verwenden), sind moderne Kyrillische Schriftarten als moderne lateinische Schriftarten derselben Schriftart-Familie ziemlich gleich. Die Entwicklung von einigen Kyrillischen Computerschriftbildern von lateinischen hat auch zur Sehlatinisierung des Typs Cyrillic beigetragen.

Kyrillische Großschrift und Kleinbuchstabe-Formen werden nicht so unterschieden wie in der lateinischen Typografie. Aufrecht sind Kyrillische Kleinbuchstaben im Wesentlichen kleine Kapitale (mit Ausnahmen: Kyrillischer а , е , р , und у  hat Westkleingestalten angenommen, Kleinbuchstabe ф  wird normalerweise unter dem Einfluss von lateinischem p  entworfen, Kleinbuchstabe б  ist eine traditionelle handschriftliche Form), obwohl eine gute Qualität Kyrillisches Schriftbild noch getrennte kleine Kappen glyphs einschließen wird.

Kyrillische Schriftarten, sowie lateinische, haben römischen und kursiven Typ (praktisch alle populären modernen Schriftarten schließen parallele Sätze von lateinischen und Kyrillischen Briefen ein, wo viele glyphs, Großschrift sowie Kleinbuchstabe, einfach von beiden geteilt werden). Jedoch verwendet die heimische Schriftart-Fachsprache auf slawischen Sprachen (zum Beispiel, in Russisch) die Wörter nicht, die "römisch" und in diesem Sinn "kursiv" sind. Statt dessen folgt die Nomenklatur deutschen Namengeben-Mustern:

  • Ein römischer Typ wird genannt pryamoy Ohrenbeichte ("aufrechter Typ") — vergleichen sich mit Normalschrift ("regelmäßiger Typ") in deutschem
  • Ein kursiver Typ wird kursiv ("Schreibschrift") oder kursivniy Ohrenbeichte ("kursiver Typ") — vom deutschen Wort Kursive genannt, kursive Schriftbilder und nicht Kursivschrift bedeutend
  • Kursive Handschrift ist rukopisniy Ohrenbeichte ("handschriftlicher Typ") in Russisch — in Deutsch: oder Laufschrift, beide Bedeutung wörtlich 'laufender Typ'

Ähnlich zu lateinischen Schriftarten, kursiven und kursiven Typen von vielen Kyrillischen Briefen (normalerweise Kleinbuchstabe; die Großschrift nur für handschriftliche oder elegante Typen) sind von ihren aufrechten römischen Typen sehr verschieden. In bestimmten Fällen, der Ähnlichkeit zwischen Großschrift und Kleinbuchstaben glyphs fällt in lateinischen und Kyrillischen Schriftarten nicht zusammen: Zum Beispiel ist kursiver Kyrillischer  die Kleinkopie von Т  nicht М .

Als in der lateinischen Typografie kann ein Ohne-Serife-Gesicht einen mechanisch geneigten schiefen Typ (naklonniy Ohrenbeichte — "geneigt", oder "abgeschrägten Typ") statt des kursiven haben.

Ein fetter Typ wird poluzhirniy Ohrenbeichte genannt ("halbfetter Typ"), weil dort völlig fette Gestalten bestanden hat, die außer dem Gebrauch seit dem Anfang des 20. Jahrhunderts sind.

Eine kühne kursive Kombination (kühn abgeschrägt) besteht für alle Schriftart-Familien nicht.

In Serbisch, sowie in Makedonisch sind einige kursive und kursive Briefe von denjenigen verschieden, die auf anderen Sprachen verwendet sind. Diese Brief-Gestalten werden häufig in aufrechten Schriftarten ebenso, besonders für Anzeigen, Verkehrszeichen, Inschriften, Poster und ähnlich, weniger in Zeitungen oder Büchern verwendet. Der Kyrillische Kleinbuchstabe б  hat ein ein bisschen verschiedenes Design sowohl in den römischen als auch kursiven Typen, der dem griechischen Kleinbrief Delta,  δ  ähnlich ist.

Der folgende Tisch zeigt die Unterschiede zwischen den aufrechten und kursiven Kyrillischen Briefen des russischen Alphabetes. Kursive Formen, die von ihren aufrechten Entsprechungen bedeutsam verschieden sind, oder Benutzern eines lateinischen Alphabetes besonders verwirrend sind, werden hervorgehoben.

Zeichen: In einem Schriftart- oder Stil-Kleinbuchstaben kann kursiver Kyrillischer д  ( ) wie lateinischer g  aussehen, und Kyrillischer kursiver Klein-т  ( ) kann genau einem Kapital kursiver T  (T ), nur klein ähnlich sein.

Kyrillische Alphabete

Dunkelgrün: Kyrillisch ist die alleinige offizielle Schrift.

Mittleres Grün: Kyrillisch ist Co-Beamter mit Latein. In den Fällen Georgias und Moldawiens ist das in von der Hauptregierung nicht anerkannten Absplitterungsgebieten.

Hellgrün: Kyrillisch ist nicht offiziell, aber ist in der üblichen Anwendung als eine Vermächtnis-Schrift.]]

Unter anderen, Kyrillisch ist die Standardschrift, für die folgenden nationalen Sprachen zu schreiben:

Slawische Sprachen: Bosnisch, Belarusian, Bulgarisch, Makedonisch, Russisch, Rusyn, serbischer, ukrainischer

Nichtslawische Sprachen: Abchase, Baschkire, Aleute (jetzt größtenteils in Kirchtexten), Erzya, Kazakh, Kildin Sami, Komi, Kyrgyz, Mari, Moksha, mongolisch, Ossetic, Romani (einige Dialekte), Sakha/Yakut, Tadschikisch, Tatar, Tlingit (jetzt nur in Kirchtexten), Tuvan, Udmurt, Yuit (Sibirier Yupik) und Yupik (in Alaska).

Die Kyrillische Schrift ist auch für Sprachen Alaskas, Osteuropas, des Kaukasus, Sibirien und des russischen Fernen Ostens verwendet worden.

Das erste Alphabet ist Kyrillisch zurückzuführen gewesen war Abur, der für die Sprache von Komi verwendet ist. Andere Kyrillische Alphabete schließen das Alphabet von Molodtsov für die Sprache von Komi und die verschiedenen Alphabete für kaukasische Sprachen ein.

Name

Seitdem die Schrift konzipiert und von den Anhängern von Cyril und Methodius, aber nicht von Cyril und Methodius selbst verbreitet wurde, zeigt sein Name Huldigung aber nicht Autorschaft an. Der Name "Kyrillisch" verwirrt häufig Leute, die mit der Geschichte der Schrift nicht vertraut sind, weil es kein Ursprungsland (im Gegensatz zum "griechischen Alphabet") identifiziert. Etwas Anruf es das "russische Alphabet", weil Russisch das volkreichste und einflussreiche auf der Schrift gestützte Alphabet ist. Einige bulgarische Intellektuelle, namentlich Stefan Tsanev, haben Sorge darüber ausgedrückt und haben vorgeschlagen, dass die Kyrillische Schrift das "bulgarische Alphabet" statt dessen wegen der historischen Genauigkeit genannt wird.

Die Kyrillische Schrift ist auch bekannt als azbuka, ist auf die alten Namen der ersten zwei Briefe von den meisten Kyrillischen Alphabeten zurückzuführen gewesen (als der Begriff Alphabet aus dem ersten zwei griechischen Brief-Alpha und Beta gekommen ist).

Geschichte

Die Kyrillische Schrift wurde im Ersten bulgarischen Reich geschaffen und wird aus der griechischen uncial Schrift abgeleitet, die durch Binden und Konsonanten vom älteren Alphabet von Glagolitic für in Griechisch nicht gefundene Töne vermehrt ist. Tradition meint, dass Cyrillic und Glagolitic entweder von den zwei griechischen Brüdern formalisiert wurden, die in Thessaloniki, Heiligen Cyril und Methodius geboren sind, der Christentum den südlichen Slawen, oder durch ihre Apostel gebracht hat. Paul Cubberley postuliert das, während Cyril kodifiziert haben und Glagolitic ausgebreitet haben kann, waren es seine Studenten in der vorslawischen Literarischen Schule im Ersten bulgarischen Reich, das sich Kyrillisch von Griechisch in 890s als eine passendere Schrift für Kirchbücher entwickelt hat. Später Kyrillische Ausbreitung unter anderen slawischen Völkern: Russen, Serben und andere, sowie unter nichtslawischem Vlachs und Moldavians.

Cyrillic und Glagolitic wurden für die slawische Kirchsprache, besonders die Alte slawische Kirchvariante verwendet. (Sieh Früh Kyrillisches Alphabet.) Folglich sind Ausdrücke solcher als "И der zehnte Kyrillische Brief" normalerweise beziehen sich auf die Ordnung des slawischen Kirchalphabetes; nicht jedes Kyrillische Alphabet verwendet jeden in der Schrift verfügbaren Brief.

Die Kyrillische Schrift ist gekommen, um Glagolitic im 12. Jahrhundert zu beherrschen. Die Literatur, die auf der Alten bulgarischen Sprache bald erzeugt ist, hat Norden ausgebreitet und ist die Verkehrssprache Osteuropas geworden, wohin es gekommen ist, um auch als Altes Kirchslawisches bekannt zu sein. Das Alphabet, das für die moderne slawische Kirchsprache in katholischen Östlichen und Orthodoxen Ostriten noch verwendet ist, ähnelt früh Kyrillisch. Jedoch, im Laufe der folgenden zehn Jahrhunderte, Kyrillisch angepasst an Änderungen in der Sprache, hat Regionalschwankungen entwickelt, um den Eigenschaften von nationalen Sprachen anzupassen, und wurde akademischen Reformen und politischen Verordnungen unterworfen. Heute werden Dutzende von Sprachen in Osteuropa und Asien in Kyrillischen Alphabeten geschrieben.

Beziehung zu anderen Schreiben-Systemen

Lateinische Schrift

Mehrere in einem Kyrillischen Alphabet geschriebene Sprachen sind auch in einem lateinischen Alphabet, wie Aserbaidschanische Sprache, Usbekisch und Rumänisch (die Republik Moldawien nur) geschrieben worden. Nach dem Zerfall der Sowjetunion 1991 haben sich einige der ehemaligen Republiken offiziell vom Kyrillischen bis Latein bewegt. Der Übergang ist im grössten Teil Moldawiens abgeschlossen (außer Transnistria, wo Moldovan Kyrillische Schrift offiziell ist), Turkmenistan und Aserbaidschan, aber Usbekistan verwendet noch beide Systeme. Die russische Regierung hat diese Kyrillische Schrift beauftragt muss für alle öffentlichen Kommunikationen in allen Bundesthemen Russlands verwendet werden, um nähere Bande über die Föderation zu fördern. Diese Tat war für Sprecher von vielen slawischen Sprachen umstritten; für andere, wie Tschetschene und Sprecher von Ingush, hatte das Gesetz politische Implikationen. Zum Beispiel hat die separatistische tschetschenische Regierung eine lateinische Schrift beauftragt (der tatsächlich von Beobachtern wie Johanna Nichols bemerkt wird, um eine viel bessere Darstellung der Sprache zu sein), und noch von vielen Tschetschenen verwendet wird. Diejenigen in der Diaspora weigern sich besonders, das tschetschenische Kyrillische Alphabet zu verwenden, das sie mit dem russischen Imperialismus vereinigen.

Serbien verwendet sowohl Kyrillische als auch lateinische Alphabete. Nominell für die serbische Kyrillische Sprache ist die einzige offizielle Schrift gemäß der serbischen Verfassung, aber Serbien beschließt, das Problem weiter nicht durch Gesetze zu bewirken. In der Praxis sind die Schriften mit Latein gleich, das öfter in weniger offizieller Kapazität wird verwendet.

Das Alphabet von Zhuang, das zwischen 1950er Jahren und 1980er Jahren in Teilen der Volksrepublik Chinas verwendet ist, hat eine Mischung von lateinischen, fonetischen, Ziffer-basierten und Kyrillischen Briefen verwendet. Die nichtlateinischen Briefe, einschließlich des Kyrillischen, wurden vom Alphabet 1982 entfernt und durch lateinische Briefe ersetzt, die nah den Briefen geähnelt haben, die sie ersetzt haben.

Romanization

Es gibt verschiedene Systeme für Romanization des Kyrillischen Textes einschließlich der Transkription, um Kyrillische Rechtschreibung in lateinischen Briefen und Abschrift zu befördern, um Artikulation zu befördern.

Zum Latein kyrillische Standardtranskriptionssysteme schließen ein:

  • Wissenschaftliche Transkription, die in der Linguistik verwendet ist, basiert auf dem lateinischen tschechischen Alphabet.
  • Die Arbeitsgruppe auf Romanization Systemen der Vereinten Nationen empfiehlt verschiedene Systeme für spezifische Sprachen. Das ist meistens verwendet um die Welt.
  • ISO 9:1995, von der Internationalen Organisation für die Standardisierung.
  • Amerikanische Bibliotheksvereinigung und Bibliothek des Kongresses Romanization Tische für slawische Alphabete (ALA-LC Romanization), verwendet in nordamerikanischen Bibliotheken.
  • BGN/PCGN Romanization (1947), USA-Ausschuss auf Geographic Names & Permanent Committee auf Geografischen Namen für den britischen Offiziellen Gebrauch).
  • GOST 16876, ein jetzt verstorbener sowjetischer Transkriptionsstandard. Ersetzt durch GOST 7.79, der ISO 9 gleichwertige ist.
  • Verschlüsselung von Volapuk, eine informelle Übergabe des Kyrillischen Textes über das lateinische Alphabet ASCII.

Siehe auch Romanization von Belarusian, Bulgarisch, Kyrgyz, Russisch, Makedonisch und Ukrainisch.

Cyrillization

Das Darstellen anderer Schreiben-Systeme mit Kyrillischen Briefen wird Cyrillization genannt.

Computerverschlüsselung

Unicode

In Unicode 6.0 werden Briefe von Kyrillischen, einschließlich nationaler und historischer Alphabete, durch vier Blöcke vertreten:

Zwei Kyrillischere (-abgeleitet) Charaktere sind U+1D2B und U+1D78.

Die Charaktere in der Reihe U+0400 zu U+045F sind grundsätzlich die Charaktere von ISO 8859-5 bewegte aufwärts durch 864 Positionen. Die Charaktere in der Reihe U+0460 zu U+0489 sind historische Briefe, nicht verwendet jetzt. Die Charaktere in der Reihe U+048A zu U+052F sind zusätzliche Briefe für verschiedene Sprachen, die mit der Kyrillischen Schrift geschrieben werden.

Unicode als eine allgemeine Regel schließt akzentuierte Kyrillische Briefe nicht ein. Wenige Ausnahmen sind:

  • Kombinationen, die als getrennte Briefe von jeweiligen Alphabeten, wie Й, Ў, Ё, Ї, Ѓ, Ќ (sowie viele Briefe von nichtslawischen Alphabeten) betrachtet werden;
  • zwei häufigste Kombinationen, die orthografisch erforderlich sind, Homonyme in Bulgarisch und Makedonisch zu unterscheiden: Ѐ, Ѝ;
  • wenige Alte und Neue slawische Kirchkombinationen: Ѷ, Ѿ, Ѽ.

Betonte oder lange Vokale anzuzeigen, diakritische Zeichen verbindend, kann nach dem jeweiligen Brief verwendet werden (zum Beispiel: usw.).

Einige Sprachen, einschließlich des Kirchslawischen, werden noch immer nicht völlig unterstützt.

Unicode 5.1, veröffentlicht am 4. April 2008, führt Hauptänderungen zu den Kyrillischen Blöcken ein. Revisionen zu den vorhandenen Kyrillischen Blöcken und die Hinzufügung von Kyrillischen Verlängert (2DE0... 2DFF) und Kyrillischer Verlängerter B (A640... A69F), verbessern Sie bedeutsam Unterstützung für das frühe Kyrillische Alphabet, das Abchasisch, den Aleuten, die tschuwaschische Sprache, das Kurdisch und Mordvin.

Anderer

Die Zeichensetzung für den Kyrillischen Text ist dem ähnlich, das auf europäischen Sprachen des lateinischen Alphabetes verwendet ist.

Andere Charakter-Verschlüsselungssysteme für den Kyrillischen:

  • CP866 - Kyrillische 8-Bit-Charakter-Verschlüsselung, die von Microsoft für den Gebrauch im MS-DOS auch bekannt als der GOST-Alternative gegründet ist. Kyrillische Charaktere gehen in ihre heimische Ordnung mit einem "Fenster" für pseudografische Charaktere hinein.
  • ISO/IEC 8859-5 - Kyrillische 8-Bit-Charakter-Verschlüsselung, die von der Internationalen Organisation für die Standardisierung gegründet ist
  • KOI8-R - russische heimische 8-Bit-Charakter-Verschlüsselung. Erfunden in der UDSSR für den Gebrauch auf sowjetischen Klonen von amerikanischem IBM und Computern im DEZ. Die Kyrillischen Charaktere gehen in die Ordnung ihrer lateinischen Kollegen hinein, die dem Text erlaubt haben, lesbar nach der Übertragung über eine 7-Bit-Linie zu bleiben, die das ältere Bit von jedem Byte entfernt hat - ist das Ergebnis eine sehr raue aber lesbare, lateinische Transkription von Kyrillischen geworden. Standardverschlüsselung des Anfangs der 90er Jahre für UNIX Systeme und die erste russische Internetverschlüsselung.
  • KOI8-U - KOI8-R mit der Hinzufügung ukrainischer Briefe
  • MIK - bulgarische heimische 8-Bit-Charakter-Verschlüsselung für den Gebrauch in DOS
  • Windows 1251 - Kyrillische 8-Bit-Charakter-Verschlüsselung von Microsoft für den Gebrauch in Windows von Microsoft gegründet. Die einfachste Kyrillische 8-Bit-Verschlüsselung - 32 Kapitalrotforellen in der heimischen Ordnung an 0xc0-0xdf, 32 übliche Rotforellen an 0xe0-0xff, mit selten verwendeten "YO" Charakteren sonst wohin. Keine Pseudografik. Ehemalige Standardverschlüsselung in etwas Vertrieb von Linux für Belarusian und Bulgarisch, aber zurzeit versetzt durch UTF-8.
  • GOST-wichtiger
  • GB 2312 - Hauptsächlich vereinfachter chinesischer encodings, aber gibt es auch die grundlegenden 33 russischen Kyrillischen Briefe (in der Groß- und Kleinschreibung-).
  • JIS und Verschiebung JIS - Hauptsächlich japanischer encodings, aber gibt es auch die grundlegenden 33 russischen Kyrillischen Briefe (in der Groß- und Kleinschreibung-).

Tastatur-Lay-Outs

Jede Sprache hat sein eigenes Standardtastatur-Lay-Out, das von Schreibmaschinen angenommen ist. Mit der Flexibilität von Computereingangsmethoden, dort transliterieren auch oder phonetic/homophonic Tastatur-Lay-Outs, die für Maschinenschreiber gemacht sind, die mit anderen Lay-Outs wie die allgemeine englische qwerty Tastatur vertrauter sind. Wenn praktische Kyrillische Tastatur-Lay-Outs oder Schriftarten nicht verfügbar sind, verwenden Computerbenutzer manchmal Transkription oder Doppelgänger "volapuk" verschlüsselnd, um Sprachen zu tippen, die normalerweise mit dem Kyrillischen Alphabet geschrieben werden.

Sieh Tastatur-Lay-Outs für nichtrömische alphabetische Schriften.

Siehe auch

  • .рф
  • .срб
  • .укр
  • .бг
  • Sprachen mit Kyrillischem
  • Liste von Kyrillischen Briefen
  • Kyrillische Digraphe
  • Liste von Kyrillischen Digraphen
  • Unecht Kyrillisch, echt oder fälschen Kyrillische Briefe, die verwendet sind, um Text des lateinischen Alphabetes ein sowjetisches oder russisches Gefühl zu geben
  • Russisches Manuelles Alphabet (das fingerspelled Kyrillische Alphabet)
  • Kyrillischer Alphabet-Tag
  • Vladislav der Grammatiker
  • Russische Schreibschrift
  • Kyrillisch (Block von Unicode)
  • Bringhurst, Robert (2002). Die Elemente des Drucktechnischen Stils (Version 2.5), Seiten 262-264. Vancouver, Hartley & Marks. Internationale Standardbuchnummer 0-88179-133-4.
  • Nezirović, M. (1992). Jevrejsko-španjolska književnost. Sarajevo: Svjetlost. [zitiert in Šmid, 2002]
  • Šmid, Katja (2002)."", in Verba Hispanica, vol X. Liubliana: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Liubliana. ISSN 0353-9660.

Links


Verbrennen / Konsonant
Impressum & Datenschutz