Interpunct

Ein interpunct (·), auch genannt einen Zwischenpunkt, ist ein kleiner Punkt, der für die Zwischenworttrennung in der alten lateinischen Schrift verwendet ist, die auch in einigen neueren Sprachen als ein eigenständiges Zeichen innerhalb eines Wortes erscheint. Es ist in Unicode als Codepunkt da.

Der Punkt, wird z.B "DONA vertikal in den Mittelpunkt gestellt · EIS · REQVIEM", und wird deshalb auch einen mittleren Punkt genannt oder hat Punkt in den Mittelpunkt gestellt (Commonwealth: in den Mittelpunkt gestellter Punkt). Zusätzlich zur runden Punktform verwenden Inschriften manchmal ein kleines gleichseitiges Dreieck für den interpunct, entweder oder unten hinweisend. Solche Dreiecke können auf Inschriften auf Gebäuden im zwanzigsten Jahrhundert gefunden werden. Altes Griechisch hatte im Vergleich interpuncts nicht entwickelt; alle Briefe sind zusammen gelaufen. Der Gebrauch von Räumen für die Worttrennung ist bis viel später, eine Zeit zwischen 600 und 800 n.Chr. nicht erschienen.

Der Punktmaschinenbediener (auch genannt mittleren Punkt und visuell ähnlich oder identisch zum interpunct) ist ein Multiplikationszeichen (statt des ×, der in englisch sprechenden Ländern verwendet ist): "Ein multiplizierter mit b" wird irgendein ausführlich als a geschrieben · b oder implizit als ab, abhängig vom Zusammenhang.

Auf der geschriebenen Sprache

Englisch

In der britischen Typografie, einem interpunct · wird manchmal einen Raumpunkt genannt. Wörterbücher verwenden häufig den interpunct, oder hyphenation weisen hin, um syllabification anzuzeigen.

In einigen Textverarbeitungsprogrammen werden interpuncts verwendet, um entweder geschütztes Leerzeichen oder Raumcharaktere anzuzeigen. In anderen wird es verwendet, um einen Raum, wenn gestellt, im Paragraf-Format anzuzeigen, um Einrückungen und Räume zu zeigen.

Auf britischem Englisch wird es häufig als der dezimale Punkt, z.B 3 verwendet · 14 im Vergleich mit dem SI 3,14 oder amerikanische 3.14 (auch SI), aber dieser Gebrauch ist in der Typografie weniger üblich als im handschriftlichen Text, weil ein Schlusspunkt (Periode) leichter ist zu tippen.

Shavian

Im Alphabet von Shavian von Englisch wird der mittlere Punkt vor einem Wort verwendet, um es als ein Eigenname anzuzeigen.

Katalanisch

In Katalanisch, (wörtlich, "gewehter Punkt") wird zwischen zwei l  verwendet (so: l · l ) in Fällen, wo jeder einer getrennten Silbe (z.B, 'Zelle') gehört. Das soll die wahre "doppelte-l" Artikulation von dieser der Brief-Kombination ll  unterscheiden (ohne einen Punkt), der in Katalanisch (z.B cella, 'Augenbraue') eintritt.

In orthografischen Beschreibungen, l · l wird  ("geminate l") und ll  genannt. Eine Periode oder ein Bindestrich werden oft verwendet, wenn ein mittlerer Punkt nicht verfügbar ist: oder. Das wird dennoch als ein falsches Buchstabieren betrachtet. Unicode hat einzigartige Codepunkte für die Briefe Ŀ  (U+013F) und ŀ  (U+0140), aber sie sind Vereinbarkeitscharaktere und werden nicht oft verwendet noch empfohlen. Die bevorzugte Darstellung von Unicode ist l ·  (U+006C + U+00B7). Der Gebrauch des  ·  Kugel (U+2022), wird auf dem ästhetischen Boden stark entmutigt.

In Mittelalterlichem Katalanisch das Symbol  ·  wurde manchmal verwendet, um bestimmte Elisionen viel wie der moderne Apostroph zu bemerken (sieh Occitan unten).

Es gibt kein getrenntes Tastatur-Lay-Out für Katalanisch; Stakkahn volat kann mit Shift-3 in den Spaniern (Spanien) Lay-Out getippt werden.

Chinesisch

Die chinesische Sprache verwendet manchmal den interpunct (hat das Teilungszeichen genannt), um den Vornamen und den Familiennamen des Nichtchinesisch, oder unsinicized oder die desinicized Minderheit ethnische Gruppen in China zum Beispiel zu trennen, (Wēilián · Shāshìbǐyǎ) ist die Transkription von "William Shakespeare", und das Teilungszeichen wird zwischen den Charakteren eingefügt, die den Ton von "William" und denjenigen für "Shakespeare" bedeuten. In Taiwan spitzt der Code von Unicode an, dass U+2027, Hyphenation Punkt, von der Regierung als ein fullwidth puntuation empfohlen wird, um den Vornamen und den Familiennamen des Nichtchinesisch zu trennen. Deshalb ist die Transkription von "William Shakespeare". Das chinesische Teilungszeichen wird auch verwendet, um Buchtitel- und Kapitel-Titel zu trennen, wenn sie aufeinander folgend (mit dem Buchtitel zuerst, dann Kapitel) erwähnt werden.

In Chinesisch ist der mittlere Punkt auch fullwidth in der Drucksache, aber dem regelmäßigen mittleren Punkt (·) wird im Computereingang verwendet, der dann als fullwidth in chinesisch-sprachigen Schriftarten gemacht wird. Bemerken Sie, dass, während einige Schriftarten den japanischen katakana mittleren Punkt als ein Quadrat unter der großen Vergrößerung machen können, das nicht ein Definieren-Eigentum des mittleren Punkts ist, der in China oder Japan verwendet wird.

Schwedischer sinologist Bernhard Karlgren hat einen mittleren Punkt verwendet, um den Glottisschlag in seiner Rekonstruktion von mittelalterlichen Chinesen zu vertreten.

Siehe auch Eigenname-Zeichen.

Taiwanese Minnan

In Peh-ōe-jī für Taiwanese Hokkien wird mittlerer Punkt häufig als ein workaround für den Punkt über dem richtigen diakritischen Zeichen verwendet, weil frühste Verschlüsselungssysteme dieses diakritische Zeichen nicht unterstützt haben. Das wird jetzt als verschlüsselt. Unicode hat dieses diakritische Zeichen bis Juni 2004 nicht unterstützt. Neuere Schriftarten unterstützen es häufig heimisch; jedoch besteht die Praxis, mittleren Punkt zu verwenden, noch. Historisch wurde es gegen Ende des 19. Jahrhunderts von einem älteren abgeleitet, der mit dem lockigen Schwanz als eine Anpassung an die Schreibmaschine verriegelt-o ist.

Franco-Provençal

In Franco-Provençal (oder Arpitan) wird der interpunct verwendet, um die folgenden Grapheme zu unterscheiden:

  • ch ·, ausgesprochen, gegen ch, hat sich ausgesprochen
  • j ·, ausgesprochen, gegen j, hat sich ausgesprochen
  • g · bevor sich e, ich, gegen g ausgesprochen hat, bevor sich e, ich, ausgesprochen
hat

Griechisch

Der Grieche oder (/, angezündet. "oberer Punkt") ist ein Satzzeichen, das zum Strichpunkt gleichwertig ist, und wird häufig als ein mittlerer Punkt falsch ausgedrückt; Unicode stellt einen einzigartigen Codepunkt zur Verfügung:.

Japanisch

Interpuncts werden häufig verwendet, um abgeschriebene in katakana geschriebene Auslandswörter zu trennen. Zum Beispiel, "Kann Mich nicht Kaufen Liebe" wird (Kyanto · bai · mī · ravu). Ein mittlerer Punkt wird auch manchmal verwendet, um Listen in Japanisch statt des japanischen Kommas (" " bekannt als tōten) zu trennen. Wörterbücher und Grammatik-Lehren in Japanisch verwenden manchmal auch ein ähnliches Symbol, um eine Verbnachsilbe von seiner Wurzel zu trennen.

Jedoch verwendet das japanische Schreiben-System gewöhnlich Raum oder Zeichensetzungen nicht, um Wörter zu trennen (jedoch, das Mischen von katakana, kanji, und hiragana gibt eine Anzeige der Wortgrenze).

In der japanischen Typografie, dort bestehen Sie zwei Codepunkte von Unicode:

  • mit einer festen Breite, die dasselbe so die meisten kana Charaktere, bekannt ist wie fullwidth.

Der interpunct hat auch mehreren anderen Nutzen in Japanisch einschließlich des folgenden: Titel, Namen und Positionen zu trennen:  (Helfer-Abteilungsleiter Suzuki); als ein dezimaler Punkt, wenn man Zahlen in kanji schreibt:  (3.141 592); und im Platz von Bindestrichen, Spuren und Doppelpunkten, wenn man vertikal schreibt.

Koreanisch

Interpuncts werden in schriftlichem Koreanisch verwendet, um eine Liste von zwei oder mehr Wörtern anzuzeigen, mehr oder weniger ebenso wird ein Hieb (/) verwendet, um Wörter auf vielen anderen Sprachen nebeneinander zu stellen. In dieser Rolle fungiert es auch auf eine ähnliche Weise zum English en dash, als in  · , "Amerikanisch-sowjetische Beziehungen". Der Gebrauch von interpuncts hat sich in Jahren der Digitaltypografie und besonders im Platz von Hieben geneigt, aber im strengsten Sinn kann ein Hieb keinen mittleren Punkt in der koreanischen Typografie ersetzen.

Latein

Der Punkt hat gerufen interpunct wurde regelmäßig in Klassischem Latein verwendet, um Wörter zu trennen. Es hat häufig die Gestalt eines triagle, Punkt unten, und manchmal einer Mitte Linienkomma genommen. Es ist aus dem Gebrauch ca gefallen. 200 CE und Latein wurden scripta Kontinua seit mehreren Jahrhunderten geschrieben.

Occitan

In Occitan, besonders im Dialekt der Gascogne, wird der interpunct (Stakkahn-Interieur, wörtlich, "innerer Punkt" oder ponch naut für den "hohen/oberen Punkt") verwendet, um die folgenden Grapheme zu unterscheiden:

  • s · h, ausgesprochen, gegen sch, ausgesprochen, zum Beispiel, in des · har, 'um ' gegen deishar aufzumachen, 'um ' abzureisen
  • n · h, ausgesprochen, gegen nh, hat sich, zum Beispiel in darin ausgesprochen · hèrn 'Hölle' gegen den vinha 'Weingarten'

Obwohl, wie man betrachtet, es ein sich schreibender Fehler ist, wird eine Periode oft verwendet, wenn ein mittlerer Punkt nicht verfügbar ist: Des.har, in.hèrn, der für das französische Tastatur-Lay-Out der Fall ist.

In Altem Occitan, dem Symbol · wurde manchmal verwendet, um bestimmte Elisionen, viel wie der moderne Apostroph, der einzige Unterschied anzuzeigen, der ist, dass das Wort, das kommt, um elidiert zu werden, immer nach dem interpunct, dem Wort vor dem Ende entweder in einem Vokalton oder im Brief n gelegt wird:

  • que · l (que lo, dass) gegen qu'el (dass er)
  • Von Bertran de Born's Ab joi mou lo vers e · l comens (übersetzt von James H. Donalson):

Altes Irisch

In vielen Spracharbeiten, Altes Irisch (aber nicht in wirklichen Alten irischen Manuskripten) besprechend, wird der interpunct verwendet, um ein vortonisches vorwörtliches Element von der betonten Silbe des Verbs zu trennen, z.B "sagt". Es wird auch im Zitieren der nach solchen vorwörtlichen Elementen verwendeten Verbformen verwendet, z.B "trägt", um sie von ohne Vorverben verwendeten Formen zu unterscheiden, z.B "trägt". In anderen Arbeiten kann der Bindestrich oder Doppelpunkt für diesen Zweck verwendet werden.

Runen

Runische Texte verwenden entweder einen interpunct ähnlichen oder ein einem Doppelpunkt ähnliches Satzzeichen, um Wörter zu trennen. Es gibt zwei dafür gewidmete Charaktere von Unicode: und.

In der Mathematik und Wissenschaft

In britischen Veröffentlichungen bis zur Mitte der 1970er Jahre, besonders wissenschaftlichen und mathematischen Texten, war der dezimale Punkt allgemein Schriftsatz als ein mittlerer Punkt. Als die britische Währung 1971 dezimalisiert wurde, war der offizielle ausgegebene Rat, dezimale Beträge mit einem erhobenen Punkt zu schreiben (so: 21 £ · 48) und einen dezimalen Punkt "auf der Linie" nur zu verwenden, als Schriftsetzen-Einschränkungen es unvermeidlich gemacht haben. Die weit verbreitete Einführung von elektronischen Schreibmaschinen und Rechenmaschinen war bald später wahrscheinlich ein Hauptfaktor, der zum Niedergang des erhobenen dezimalen Punkts beiträgt, obwohl darauf noch manchmal in akademischen Kreisen gestoßen werden kann (z.B, Universitätsgeschichtsfakultätsstil-Führer von Cambridge 2010) und sein Gebrauch noch durch einige mit Sitz im vereinigtem Königreich akademische Zeitschriften wie Die Lanzette beachtet wird.

In SI-Einheiten werden der mittlere Punkt oder NBSP als ein Multiplikationszeichen verwendet. Nur ein Komma oder Schlusspunkt (Periode) können als ein dezimaler Anschreiber verwendet werden.

In der Mathematik kann ein kleiner mittlerer Punkt verwendet werden, um Produkt zu vertreten; zum Beispiel, x  y für das Produkt von x und y. Wenn, sich mit Skalaren befassend, es mit dem Multiplikationszeichen austauschbar ist: x  bedeutet y dasselbe Ding wie x × y, aber × ist mit dem Brief x leicht verwirrt. Jedoch, wenn, sich mit Vektoren befassend, das Punktprodukt vom Kreuzprodukt verschieden ist. Dieser Gebrauch hat seinen eigenen benannten Codepunkt in Unicode, U+2219 (), genannt den "Kugel-Maschinenbediener". Es wird auch manchmal verwendet, um "UND" Beziehung in der formalen Logik wegen der Beziehung zwischen diesen zwei Operationen anzuzeigen. In Situationen, wo der interpunct als ein dezimaler Punkt (wie bemerkt, oben, von vielen Mathematik-Lehrern in einigen Ländern) dann verwendet wird, ist das verwendete Multiplikationszeichen gewöhnlich ein Schlusspunkt (Periode), nicht ein interpunct.

In der Computerwissenschaft wird der mittlere Punkt gewöhnlich verwendet, um Leerraum in verschiedenen Softwareanwendungen wie Textverarbeitung, grafisches Design, Weblay-Out, das Tischveröffentlichen oder die Softwareentwicklungsprogramme anzuzeigen. Es erlaubt dem Benutzer zu sehen, wo Leerraum im Dokument gelegen wird, und welche Größen des Leerraums verwendet werden, da normalerweise Leerraum so Etikette, Räume unsichtbar ist, sind geschützte Leerzeichen und solcher von einander nicht zu unterscheidend.

In der Chemie wird der mittlere Punkt verwendet, um die Teile von Formeln von Hinzufügungszusammensetzungen, Mischungssalzen oder solvates (größtenteils Hydrat), solcher bezüglich Kupfer (II) Sulfat pentahydrate, CuSO zu trennen · 5HO.

Tastatur eingegeben

Auf Mac OS X kann ein interpunct eingegeben werden drückend. Im X Fenstersystem kann es durch das Drücken eingegeben werden. Auf Windows von Microsoft kann es durch das Drücken und das Schreiben auf der numerischen Tastatur eingegeben werden.

Ähnliche Symbole

Charaktere in der Symbol-Säule können oben richtig in allen Browsern nicht machen.

Für den grössten Teil nordamerikanischen Microsofts Betriebssysteme mit der OEM-Codeseite 437 ist der Code von Alt 250.

Siehe auch


Wortteiler / Raum (Zeichensetzung)
Impressum & Datenschutz