Wir (Roman)

Wir sind ein dystopian Roman von 1921 vollendetem Yevgeny Zamyatin. Es wurde als Antwort auf die persönlichen Erfahrungen des Autors während der russischen Revolution von 1905, der russischen Revolution von 1917, seinem Leben in der Newcastler Vorstadt von Jesmond und seiner Arbeit in den Schiffswerften von Tyne während des Ersten Weltkriegs geschrieben. Es war auf Tyneside, dass er die Rationalisierung der Arbeit auf einem in großem Umfang beobachtet hat. Zamyatin war ein erzogener Seeingenieur, folglich seine Absendung nach Newcastle, um Eisbrecher-Aufbau für die russische Reichsmarine zu beaufsichtigen. Der Roman wurde zuerst 1924 von E.P. Dutton in New York in einer englischen Übersetzung veröffentlicht.

Das Setzen

Wir werden in der Zukunft gesetzt. D-503 Leben in Einem Staat, eine städtische Nation hat fast völlig des Glases gebaut, das der Geheimpolizei / Spione erlaubt, anzuzeigen auf und das Publikum leichter zu beaufsichtigen. Die Struktur des Staates ist dem Gefängnisdesignkonzept analog, das von als Panopticon allgemein gekennzeichnetem Jeremy Bentham entwickelt ist. Außerdem wird Leben organisiert, um maximale produktive Leistungsfähigkeit entlang den Linien des vom ungeheuer einflussreichen F.W. Taylor verteidigten Systems zu fördern. Leute marschieren im Schritt mit einander und tragen identische Kleidung. Es gibt keine Weise, sich auf Leute zu beziehen, sparen durch ihre gegebenen Zahlen. Männer ließen ungerade Zahlen durch Konsonanten vorbefestigen, Frauen ließen gerade Zahlen durch Vokale vorbefestigen.

Anschlag

Eintausend Jahre nach der Eroberung des Eines Staates der ganzen Welt wird das Integrierte Raumschiff gebaut, um außerirdische Planeten einzufallen und zu überwinden. Inzwischen beginnt der Chefingenieur des Projektes, D-503, eine Zeitschrift, die er vorhat, auf das vollendete Integral getragen zu werden.

Wie alle anderen Bürger Eines Staates lebt D-503 in einem Glasapartmenthaus und wird von der Geheimpolizei oder Büro von Wächtern sorgfältig beobachtet. Der Geliebte von D-503, der durch Einen Staat damit beauftragt worden ist, ihn in bestimmten Nächten zu besuchen, ist O-90. O-90, wer zu kurz betrachtet wird, um Kinder zu tragen, wird durch ihren Staat im Leben tief betrübt.

Die O-90er-Jahre anderer Geliebter und der beste Freund von D-503, ist R-13, ein Staatsdichter, der seinen Vers bei öffentlichen Ausführungen liest.

Während auf einem zugeteilten Spaziergang mit O-90 D-503 eine Frau genannt I-330 trifft. I-330 raucht Zigaretten, Getränkalkohol, und schamlos Flirts mit D-503, anstatt sich um einen unpersönlichen Sexualbesuch zu bewerben. Alle von diesen sind gemäß den Gesetzen Eines Staates hoch ungesetzlich.

Beide zurückgetrieben und fasziniert, D-503 strengen sich an, seine Anziehungskraft zu I-330 zu überwinden. I-330 lädt ihn ein, das Alte Haus zu besuchen, das bemerkenswert ist, um das einzige undurchsichtige Gebäude in Einem Staat abgesehen von Fenstern zu sein. Gegenstände der ästhetischen und historischen Wichtigkeit, die von der ganzen Stadt umgegraben ist, werden dort versorgt. Dort bietet I-330 ihm die Dienstleistungen eines korrupten Arztes an, um seine Abwesenheit von der Arbeit zu erklären. Im Entsetzen abreisend, verspricht D-503, sie zum Büro von Wächtern zu verurteilen, aber findet, dass er nicht kann.

Er beginnt, Träume nachts zu haben, der ihn stört, weil, wie man denkt, Träume ein Symptom von der geistigen Krankheit sind. Langsam offenbart I-330 D-503, dass sie mit dem MEPHI, eine Organisation beteiligt wird, die sich verschwört, um Einen Staat herunterzubringen. Sie nimmt ihn durch heimliche Tunnels innerhalb des Alten Hauses zur Welt außerhalb der Grünen Wand, die den Stadtstaaten umgibt. Dort trifft D-503 die Einwohner der Außenwelt: Menschen, deren Körper mit dem Tierpelz bedeckt werden. Die Ziele des MEPHI sind, die Grüne Wand zu zerstören und die Bürger Eines Staates mit der Außenwelt wieder zu vereinigen.

Trotz des neuen Bruchs zwischen ihnen bittet O-90 mit D-503 dringend, sie ungesetzlich zu sättigen. Nachdem O-90 darauf besteht, dass sie dem Gesetz dadurch folgen wird, ihr Kind umzusetzen, um durch Einen Staat erhoben zu werden, trägt D-503 vor. Jedoch, als ihre Schwangerschaft fortschreitet, begreift O-90, dass sie nicht tragen kann, um von ihrem Baby unter irgendwelchen Verhältnissen geteilt zu werden. Auf das Verlangen von D-503 trifft I-330 Vorkehrungen, dass O-90 außerhalb der Grünen Wand geschmuggelt wird.

In seinem letzten Zeitschriftenzugang verbindet D-503 gleichgültig das er ist an einen Tisch gewaltsam gebunden und der "Großen Operation" unterworfen worden (ähnlich einer Lobotomie), der kürzlich für alle Bürger Eines Staates beauftragt worden ist. Diese Operation entfernt die Einbildungskraft und Gefühle durch das Zielen von Teilen des Gehirns mit Röntgenstrahlen. Nach dieser Operation hat D-503 bereitwillig den Wohltäter über die innere Tätigkeit des MEPHI informiert. Jedoch drückt D-503 Überraschung aus, dass sogar Folter I-330 nicht veranlassen konnte, ihre Kameraden zu verurteilen. Trotz ihrer Verweigerung werden I-330 und diejenigen, die mit ihr angehalten sind, zu Tode, "unter der Maschine des Wohltäters verurteilt."

Inzwischen sammelt der MEPHI Aufstand Kraft; Teile der Grünen Wand sind zerstört worden, Vögel bevölkern die Stadt neu, und Leute fangen an, Handlungen des sozialen Aufruhrs zu begehen. Obwohl D-503-Schnellzüge hoffen, dass der Wohltäter "Grund", die neuartigen Enden mit der Autorität des Eines Staates in Zweifeln wieder herstellen soll. Ein wiederholter mantra im Roman ist, dass es keine Endrevolution gibt.

Hauptthemen

Gesellschaft von Dystopian

Die dystopian Gesellschaft hat darin gezeichnet Uns werden vom Wohltäter geleitet und werden durch eine riesige Grüne Wand umgeben, um die Bürger von der primitiven ungezähmten Natur zu trennen. Alle Bürger sind als "Zahlen" bekannt.

Jede Stunde in jemandes Leben wird durch "Den Tisch," ein Vorgänger zu Neunzehn Achtzig-Four's Bildschirm geleitet. Es wird auch durch die 'Moralprinzipien des Pfarrers Dewley der Versicherten Erlösung' in den 1916 Newcastler Novelle-Inselbewohnern von Zamyatin angekündigt.

Die Handlung von werden Uns in einer Zeit nach dem Krieg von Zweihundert Jahren gesetzt, der alle, aber "0.2 % der Bevölkerung der Erde" weggewischt hat. Der Krieg war über eine seltene im Buch nie erwähnte Substanz, aber es konnte über Erdöl sein, als alle Kenntnisse des Krieges aus biblischen Metaphern kommen; die Substanz wurde "Brot" als die "Christen gladiated darüber" — als in Ländern genannt, mit herkömmlichen Kriegen kämpfend. Jedoch wird es auch offenbart, dass der Krieg nur nach dem Gebrauch von Waffen der Massenzerstörung geendet hat, so dass Ein Staat mit einer postapokalyptischen Landschaft umgeben wird.

Totalitarismus, Kommunismus und Reich

Der Wohltäter ist die Entsprechung vom Großen Bruder, aber verschieden von seinem gleichwertigen Orwellian, wird wirklich bestätigt, um zu bestehen, wenn D-503 zu einer Sitzung mit ihm aufgefordert wird. D-503 gibt beiläufig sein Alter hier als 32, das Alter Zamyatin war in Newcastle. Eine "Wahl" wird jedes Jahr am Einmütigkeitstag gehalten, aber der Wohltäter wird jedes Jahr einmütig wiedergewählt. Die Stimme ist auch öffentlich, so dass jeder weiß, wer stimmt. Das widerspiegelt die Wahlmethoden in der UDSSR und den späteren sowjetischen Block-Nationen.

Das Integral, das Raumschiff des Eines Staates, ist durch D-503 entworfen worden, um die Autorität Eines Staates zu ausländischen Rassen zu bringen. Das wird als eine Satire der Tendenz unter den Bolschewiken gelesen zu versuchen, Kommunismus durch das Eindringen in benachbarte Nationen wie die Baltischen Länder (1919), Polen (1920) und Georgia (1923) zu exportieren. Diese Invasionen wurden in der sowjetischen Propaganda als Kampagnen beschrieben, die geborene Arbeiterklasse vom Vorortszug, "Ausbeuter-Klasse zu befreien."

Das, war im Wesentlichen, ein Auswuchs des historischen Materialismus, der den unvermeidlichen Triumph des Kommunismus vorausgesagt hat, und der die Welt auf physische Gesetze und Prozesse reduziert hat, die manipuliert werden konnten, um Sozialismus "zu bauen." Das war eine Weltsicht, die Zamyatin gekommen ist, um zu verachten, und Wir den Konflikt zwischen Natur/Geist und Kunstgriff/Ordnung dramatisieren.

Die Rolle des Dichters/Schriftstellers, weil Zamyatin es gesehen hat, sollte die ketzerische Stimme sein (oder "ich"), der immer auf Einbildungskraft besonders beharrt hat, wenn feststehende Einrichtungen Anpassung und vereinbarte Anstrengung ("Wir") zu einer definierten Absicht suchen. Zamyatin wurde gestört übrigens, in dem die Partei Literatur als ein nützliches Werkzeug angesehen hat, um seine Absichten zu begreifen, und hat er sich besonders beunruhigende Kompromisse von Mitschriftstellern bezeugt, die zunehmend toed die Parteilinie durch Einrichtungen wie die russische Vereinigung von Proletarierschriftstellern (RAPP) oder die Schriftsteller-Vereinigung, von der er 1929 zurückgetreten hat. Verweisungen auf offizielle Anstrengungen, literarisches Talent hinzuzuwählen, können in Uns nicht verpasst werden. Die Geschichte beginnt mit D-503, der sich dafür entscheidet, auf den Aufruf des Eines Staates nach allen mit dem literarischen Talent zu antworten, Flächen, Oden, Manifeste, Gedichte oder andere Arbeiten "zusammenzusetzen, die die Schönheit und Großartigkeit Eines Staates preisen." Diese Beiträge würden auf dem Integral als seine erste Ladung geladen, Leistungsfähigkeit und Unfreiheit zu den Bevölkerungen des Weltalls exportierend. D-503, bevor er gequält mit einer Seele wird, registriert sein "Nachdenken über die Dichtung", in der er das "majestätische" Institut für Staatsdichter und Schriftsteller lobt.

Literarische Bedeutung und Einflüsse

Zusammen mit Jack London Die Eisenferse, wie man allgemein betrachtet, sind Wir der Großvater des satirischen futuristischen dystopia Genres. Es nimmt die totalitären und conformative Aspekte der modernen Industriegesellschaft zu einem äußersten Beschluss, einen Staat zeichnend, der glaubt, dass Willensfreiheit die Ursache der Bekümmertheit ist, und dass die Leben von Bürgern mit der mathematischen Präzision kontrolliert werden sollten, die auf dem System der von Frederick Winslow Taylor geschaffenen Industrieleistungsfähigkeit gestützt ist.

Christopher Collins in Evgenij Zamjatin: Eine Interpretierende Studie findet die vielen faszinierenden literarischen Aspekte von Uns interessanter und wichtig heute als die politischen Aspekte:

  1. Eine Überprüfung des Mythos und Symbols offenbart, dass die Arbeit als ein inneres Drama eines kollidierten modernen Mannes aber nicht als eine Darstellung der Außenwirklichkeit in einer erfolglosen Utopie besser verstanden werden kann. Die Stadt wird als ein mandala angelegt, der mit Archetypen und Thema einem archetypischen Konflikt bevölkert ist. Man fragt sich, ob Zamyatin mit den Theorien seines zeitgenössischen C. G. Jungs vertraut waren, oder ob es ein Fall hier des allgemeinen europäischen zeitgeist ist.
  2. Viel von der Stadt scape und den ausgedrückten Ideen in der Welt von werden Uns fast direkt von den Arbeiten von H. G. Wells, dem (dann) sehr populären Apostel der wissenschaftlichen sozialistischen Utopie genommen, deren Arbeiten Zamyatin in Russisch editiert hatte.
  3. Im Gebrauch der Farbe und anderen Bilder zeigt Zamyatin, dass er dieselbe subjectivist Luft geatmet hatte, wie Kandinsky und andere europäische expressionistische Maler hatte.

George Orwell hat behauptet, dass die Tapfere Neue Welt von Aldous Huxley (1932) aus Uns teilweise abgeleitet werden muss. Jedoch, in einem 1962-Brief an Christopher Collins, sagt Huxley, dass er Tapfere Neue Welt als eine Reaktion zu den Utopien von H.G. Wells geschrieben hat, lange bevor er von Uns gehört hatte. Gemäß Uns Übersetzer Natasha Randall hat Orwell geglaubt, dass Huxley log.

Kurt Vonnegut hat gesagt, dass im Schreiben des Spieler-Klaviers (1952) er "fröhlich den Anschlag der Tapferen Neuen Welt losgerissen hat, deren Anschlag von Yevgeny Zamyatin Wir fröhlich losgerissen worden war."

Die Hymne von Ayn Rand (1938) hat mehrere Ähnlichkeiten zu Uns, obwohl es stilistisch und thematisch verschieden ist.

George Orwell hat Neunzehn Vierundachtzig (1949) ungefähr acht Monate begonnen, nachdem er Uns in einer französischen Übersetzung gelesen hat und eine Rezension darüber geschrieben hat. Orwell wird als "Ausspruch berichtet, dass er es als das Modell für seinen folgenden Roman nahm." Brown schreibt, dass für Orwell und sicher andere Wir "scheinen, die entscheidende literarische Erfahrung gewesen zu sein." Shane stellt fest, dass "der Einfluss von Zamyatin auf Orwell unzweifelhaft ist". Russell, in einer Übersicht der Kritik von Uns, beschließt, dass "1984 so viele Eigenschaften mit Uns teilt, dass es zweifellos über seine allgemeine Schuld gegenüber ihm geben kann,", jedoch gibt es eine Minderheit von Kritikern, die die Ähnlichkeiten zwischen Uns und 1984 als "völlig oberflächlich" ansehen. Weiter findet Russell, "dass der Roman von Orwell sowohl düsterer als auch aktueller ist als Zamyatin, völlig fehlend, dass ironischer Humor, der die russische Arbeit durchdringt."

Im Richtigen Zeug (1979) beschreibt Tom Wolfe Wir als ein "erstaunlich mürrischer Roman der zukünftigen" Aufmachung eines "allmächtigen Raumschiffes" haben das Integral genannt, dessen "Entwerfer nur als 'D-503, Baumeister des Integrals bekannt ist.'" Wolfe setzt fort, das Integral als eine Metapher für die sowjetische Boosterrakete, die sowjetische Raumfahrt oder die Sowjetunion zu verwenden.

Jerome K. Jerome ist als ein Einfluss auf den Roman von Zamyatin zitiert worden. Der kurze Aufsatz von Jerome "Die Neue Utopie" (1891) beschreibt eine reglementierte zukünftige Stadt, tatsächlich Welt der grauenhaften Gleichmacherei, wo Männer und Frauen in ihren grauen Uniformen kaum unterscheidbar sind ("der unifs" von Zamyatin) und alle kurzes schwarzes Haar, natürlich oder gefärbt haben. Keiner hat Namen: Frauen tragen gerade Zahlen auf ihren Tuniken, Männer halten seltsam, ebenso in Uns. Gleichheit wird in solche Längen gebracht, dass Leute mit dem gut entwickelten Körperbau verantwortlich sind, Glieder beschnitten zu haben. In Zamyatin ähnlich wird der equalisation von Nasen ernsthaft vorgeschlagen. Jerome hat jeden mit einer überaktiven Einbildungskraft, die einer zielenden unten Operation — etwas der Hauptwichtigkeit in Uns unterworfen ist. Noch bedeutender ist die Anerkennung sowohl seitens Jeromes als auch seitens Zamyatins, dass Person, und durch die Erweiterung, Familienliebe, eine störende und humanisierende Kraft ist.

Die Arbeiten von Jerome wurden in Russland dreimal vor 1917 übersetzt. Drei Männer in einem Boot sind ein Satz-Buch in russischen Schulen.

Geschichte

Wir waren die erste Arbeit, die von Goskomizdat, dem neuen sowjetischen Zensur-Büro, 1921, obwohl die anfänglichen Draftdaten bis 1919 verboten ist. Die literarische Position von Zamyatin hat sich im Laufe der 1920er Jahre verschlechtert, und ihm wurde schließlich erlaubt, nach Paris 1931 wahrscheinlich nach dem Eingreifen von Maxim Gorky zu emigrieren.

Der Roman wurde zuerst in Englisch 1924 von E.P. Dutton in New York in einer Übersetzung von Gregory Zilboorg veröffentlicht, aber seine erste Veröffentlichung in der Sowjetunion musste bis 1988 warten, als Glasnost darauf hinausgelaufen ist, neben George Orwell Neunzehn Vierundachtzig erscheinend. Ein Jahr später wurden Wir und Tapfere Neue Welt zusammen in einer vereinigten Ausgabe veröffentlicht.

1994 hat der Roman einen Prometheus-Preis in der "Ruhmeshalle"-Kategorie erhalten.

Anspielungen und Verweisungen

Viele der Namen und Zahlen in sind Uns Anspielungen auf persönliche Erfahrungen von Zamyatin oder zur Kultur und Literatur.

Zum Beispiel "bezieht sich Auditorium 112" auf die Zelle Nummer 112, wo Zamyatin zweimal eingesperrt wurde und der Name von S-4711 eine Verweisung auf das Kölnischwasser Nummer 4711 ist.

Zamyatin, der als ein Marinearchitekt gearbeitet hat, verweist auf die Spezifizierungen des Eisbrechers St. Alexander Nevsky.

Es gibt literarische Anspielungen auf Dostoyevsky, besonders Zeichen von der Untergrundbahn und Den Brüdern Karamazov, und zur Bibel.

Viele Vergleiche zur Bibel bestehen in Uns. Es gibt Ähnlichkeiten zwischen Entstehungskapiteln 1-4 und Uns, wo Ein Staat als Paradies betrachtet wird, ist D-503 Adam, und I-330 ist Eve. Die Schlange in diesem Stück ist S-4711, wer beschrieben wird als, eine Begabung zu haben, und Form, mit einem "doppelt gebogenen Körper" gedreht hat (er ist ein Doppelagent). Verweisungen auf Mephistopheles (in Mephi) werden als Anspielungen auf den Teufel und seinen Aufruhr gegen den Himmel in der Bibel gesehen. Der Roman selbst konnte als eine Kritik der organisierten Religion gegeben diese Interpretation betrachtet werden. Jedoch hat Zamyatin, anscheinend in Übereinstimmung mit Dostoyevsky, den Roman eine Kritik der Übermaße an einer deterministischen, atheistischen (Gottlosen) Gesellschaft gemacht.

Der Roman verwendet mathematische Konzepte symbolisch. Das Raumschiff, dessen D-503 den Aufbau beaufsichtigt, wird das Integral genannt, das er hofft, wird die grandiose kosmische Gleichung "integrieren". D-503 erwähnt auch, dass er durch das Konzept der Quadratwurzel −1 tief gestört wird - der die Basis für imaginäre Zahlen (Einbildungskraft ist, die durch Einen Staat wird missbilligt). Der Punkt von Zamyatin, wahrscheinlich im Licht der immer dogmatischeren sowjetischen Regierung der Zeit, würde scheinen zu sein, dass es unmöglich ist, alle Rebellen gegen ein System zu entfernen, und er sogar das durch I-330 sagt: "Es gibt keine Endrevolution. Revolutionen sind unendlich."

Zeichen

Übersetzungen

  • (Autor-Foto auf dem Deckel)

Russische Sprachausgaben

: Die erste ganze russische Sprachausgabe von wurden Uns in New York 1952 veröffentlicht. (Braun, p. xiv, xxx)

: Wir wurden zuerst in der UDSSR in dieser Sammlung der Arbeiten von Zamyatin veröffentlicht. (Braun, p. xiv, xxx)

  • (auch zitiert als Zamyatin: Wir, Duckworth, 2006)

: Editiert mit der Einführung und den Zeichen durch Andrew Barratt. Einfacher russischer Text, mit der englischen Einführung, der Bibliografie und den Zeichen.

Online-Arbeiten

Rezensionen

Bücher

Zeitschriftenartikel

  • (Aktualisierungsartikel von Myers, der in Der slawischen und osteuropäischen Rezension veröffentlicht ist)

: Englisch: Meine Frauen, Eisbrecher und Russland. Russisch: О моих женах, о ледоколах и о России.

: Das ursprüngliche Datum und die Position der Veröffentlichung sind unbekannt, obwohl er die 1928-Rettung der Entdeckungsreise von Nobile durch Krasin, umbenannten Svyatogor erwähnt.

: Der Artikel wird in E. I. Zamiatin, 'O moikh zhenakh, o ledokolakh i o Rossii', Sochineniia nachgedruckt (München, 1970-1988, vier vols.) II, Seiten 234-40.

Kino

Das deutsche Fernsehnetz ZDF hat den Roman an einen Fernsehfilm in den 1980er Jahren laut des deutschen Titels "Wir" angepasst.

Theater

Montrealer Gesellschaft Théâtre Deuxième Réalité hat eine Anpassung des Romans erzeugt, der angepasst und von Alexandre Marine 1996 unter der Titelvernunft Autres geleitet ist.


Hikaru Gehen nicht / Körperhandschuh
Impressum & Datenschutz